• 關於艾文
  • 翻譯服務
  • 聯絡艾文
艾文韓文翻譯
艾上文字 • 艾上翻譯
  • 首頁
  • 關於艾文
  • 艾韓文
  • 艾閱讀
  • 艾生活
  • 艾說說
  • 翻譯服務
  • 聯絡艾文
標籤:

艾文韓文翻譯

艾韓文

韓國地鐵車廂內最涼爽的位置在哪裡?

by ivanskct 2024-06-21

天氣愈來愈熱,最近也有新聞報導搭乘捷運或火車等有冷氣不夠涼的問題。而根據首爾交通公社日前在官網的公開資料,韓國地鐵車廂內,最涼爽的位置是在每個車廂的頭尾博愛座位置(韓國地鐵博愛坐通常在車廂頭尾兩端),而每條線的弱冷車廂也都不同。讓我們看看資料內容學韓文,以後也知道如何選擇在車廂哪一個位置,或選擇哪一個車廂。

—

最涼爽的位置在博愛座?

여름철 지하철 전동차에서 에어컨 온도를 두고 ‘덥다’ ‘춥다’ 전쟁이 시작됐다. 서울교통공사에 따르면 열차 내 냉기의 자연스러운 흐름에 따라 온도가 가장 낮은 곳은 객실 양쪽 끝 교통약자 배려석 주변이며, 온도가 가장 높은 곳은 객실 중앙부다. 따라서 본인의 체감 온도 상태에 맞춰 열차 내에서 자리를 이동하면 더욱 쾌적하게 지하철을 이용할 수 있다.

夏季地鐵車廂內開始出現冷氣「太冷」「太熱」之爭。根據首爾交通公社資料,依據冷氣的自然吹送,列車最低溫度的位置是在每一節車廂頭尾博愛座的附近;最高溫度則是在車廂中間位置。因此,依照各人體感溫度,選擇在車廂內的位置,可以更舒適地搭乘地鐵。

*열차 列車
*냉기 冰冷空氣
*객실 乘客車廂
*교통약자 배려석 博愛座;優先席

—

車廂內不同位置,溫度相差可達六度

韓國地鐵車廂內空氣流動圖

공사는 냉방 가동 시 전동차 내부 온도를 측정한 결과, 좌석위치에 따라 온도 차이가 2~4℃ 정도 나며 승객이 많은 경우 최대 6℃까지 벌어질 수 있다고 밝혔다. 같은 열차 내에 있더라도 덥다고 느끼는 승객과 춥다고 느끼는 승객이 동시에 나올 수 있는 이유이다.

根據公社對開動冷氣的車廂進行實測的結果,依照座位位置的不同,溫差可以達到2至4度,如果乘客較多的時候,甚至可以達到6度之差。因此才會有同一車廂的乘客,同時感到太冷跟太熱。

*교통약자석 交通弱者席;博愛座
*일반석 一般座
*약냉방석 弱冷座
*측정하다 檢測;測定
*승객 乘客

—

每條路線的弱冷車廂位置

韓國地鐵每條路線的弱冷氣房車廂位置

추위를 느끼는 승객의 경우 일반칸에 비해 1℃높게 운영되는 약냉방칸을 이용하는 것도 추천한다. 약냉방칸은 1,3,4호선에서 4·7번째칸이며 5,6,7호선은 4·5번째, 8호선은 3·4번째 칸이 해당된다. 2호선은혼잡도가 높아 약냉방칸을 따로 운영하지 않는다.

交通公社也建議怕冷的乘客,可以選擇比一般車廂還又低一度的弱冷車廂。1、3、4號線的弱冷車廂為第4、7節車廂;5、6、7號線是第4、5節車廂;8號線是第3、4節車廂。由於2號線乘客較多,所以沒有設置弱冷車廂。

*-호선 -號線
*-번째 第O個;第O節
*일반칸 一般車廂
*약냉방칸 弱冷車廂;弱冷氣房

—

열차가 혼잡할 경우 객실 내 온도가 올라가기 때문에 공사 공식앱인 ‘또타 지하철’에서 열차 내 혼잡도 정보를 확인하여 덜 붐비는 칸을 이용하는 것도 또 다른 팁이다.

當列車較為擁擠的時候,車廂溫度也會提高,因此可以使用官方APP「또타 지하철(Seoul Subway)」查詢車廂擁擠度,選擇比較不擁擠的車廂也是一種小技巧。

*혼잡하다 混雜;擁擠
*앱 APP;應用程式
*붐비다 擁擠
*팁 小技巧;撇步

—

搭乘韓國地鐵的時候,如果覺得太冷或太熱都可以撥打專線電話(1577-1234)、使用APP(또타지하)或是使用聊天機器人챗봇(chat.seoulmetro.co.kr)告訴地鐵公司,讓司機可以調整車廂溫度。每一次的通報都會有申訴紀錄,他們也就會依照申訴紀錄去調整車廂的冷熱。雖然覺得很人性,但每個人對於溫度的感受不同,那一下冷一下熱不就會瘋掉嗎?我曾經聽過地鐵上廣播,冷氣已經調至最低溫,但由於乘客過於擁擠……敬請見諒等之類的廣播。

—

資料來源:首爾交通公社

2024-06-21 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
每天寫,重新寫,寫到最後
艾閱讀

【韓國文學】每天寫,重新寫,寫到最後

by ivanskct 2024-06-06
每天寫,重新寫,寫到最後
每天寫,重新寫,寫到最後/作者 金浩然

「在韓國寫作20年並生存下來,是意義非凡的。」
「本來想放棄,看了這本書再次鼓起勇氣,謝謝!」

韓國小說《情敵》《望遠洞兄弟》《不便利的便利店》的作者金浩然在《每天寫,重新寫,寫到最後》分享了自己成為小說家的歷程。金浩然在本書撰述一心想成為編劇的他,如何經歷一次次的失敗、如何不斷轉換跑道,最後在這個社會生存下來,最後成為知名的作家。

其實跟大部分成功人士走向成功之路的歷程差不多,總是會經歷過一連串的打擊,最後終於成功。也常會被認為是倖存者偏差。但是撇開這個不談,光從他整個生存過程中所經歷的事情跟他所做的努力來看,是非常寫實,而且也可以理解他的成功靠的努力絕對勝過運氣。

以下幾點是我很能感同身受,我想也是很多文字工作者、自由工作者會感到同感的事情。

  • 職場與自由工作間徘徊

這兩種類型的工作最大的差異就是收入穩定度和工作內容的自由度。作者當然也遇到這樣的問題,除了為了五斗米,甚至還受到親朋好友的眼光影響,他還是得進入職場工作。他進入職場的時間也都不久,多次為了自己的理想抱負離開又回到職場,然後又離開。但是不可否認的是,他在職場時的確生活最安穩,能存到錢,甚至也跟業界人士學習到很多事情。而他離開職場,雖然生活變得拮据,但卻得到他創作的快樂。

  • 開源節流、金錢管控

作者並沒有做什麼投資理財(也許有?只是書中沒有提到),而且不是因為沒收入而回到職場,或是在創作的時候還是得去酒吧打工。而我現在也還是在過這樣的生活,在沒穩定的收入下能有零碎的打工還是會去做,所以很能感同身受。另外作者也很積極的去參加各種創作相關比賽,也是獲得了不少獎金收入,也很積極找了補助資源。另外還有一點,他有為自己存了一筆絕不能動的資金,至少他在餓死掉之前還有最後一筆財產。

  • 參加比賽,不斷失敗

作者參加過了非常多的比賽,投了無數次的稿件。這樣的作法除了讓他在不斷的失敗中學習到自己的不足,當然也是增加他獲得賞識的機率。如果獲獎率是千分之一,那你就是要想要著自己運氣非常差,就是要投到一千次才能獲得那個獎(當然機率不是這樣算,是種比喻)。

  • 自己的傲氣與自律

作者一開始對自己的文筆很有自信,在認為自己可以靠著編劇創作養活自己的狀況下裸辭,他當時並還沒有任何得獎或發表的個人作品。但他之後也發現到自己許多不足的地方,甚至在創作期間也很自律的每天寫作。當然寫作也很常會遇到自己達不到的進度,這跟很多創作者、文字工作者等一樣都會遇到的問題。

  • 過於投入的身心靈健康問題

作者因為投入創作造成身體上的疾病,嚴重到影響到創作;而作品的失敗跟成就也都造成他生理上的不安。這種身心靈的問題也是很多人會遇到的問題,特別是自由工作者,當別人認為自由工作者在時間與工作內容享受自由的同時,對於生活與未來卻有無限的不安。

這些東西是身為一個創作者、一個自由工作者都容易遇到的問題,所以很容易可以產生共鳴。但是,為避免倖存者偏差,也是可以看看讓作者成功的特殊條件。

  • 人脈運氣

人脈是很多工作上都必須要的工具,也是必須去好好經營的,尤其遇到不喜歡或不敢使用新人的職場環境。但人脈這種東西不是人人都有辦法好好建立,或者是能夠擁有好的人脈。我相信作者一定很會建立人脈關係,甚至他的能力跟品行也討人喜歡。但是,要能遇到可以資助他,讓他無後顧之憂創作的人脈;要能遇到認識知名人士並能推薦他的人脈,都是需要一定的運氣。

  • 投稿得獎

就像作者自己也說過,投稿獲獎的機率很低,能夠得獎也是要靠很大的運氣。畢竟投稿作品也是由人去評價,根據評價的人、當下盛行風氣的不同,作品的好壞評斷也就會不同。不過話雖如此,如果不投,那就是連一個機會都沒有。

從這兩點可以看的出來,運氣是能成功多麼重要的關鍵。即便如此,作者付出過的努力絕對勝過他的運氣。「寫作就是不斷重寫」這除了是在說創作很難一次到位,過程一定是需要不停的修改,也是說出了在運氣好被賞識之前,就是要不斷努力更新自己、提升自己。

努力一定有收穫
努力不一定成功,但一定有收穫/Photo by Martin

對我來說,努力一定有收穫,就像作者在不斷挫敗下繼續努力學習、修正、創作,讓他更能掌握對於每一份作品所需要的素材和方向。這不是所謂的心靈雞湯,因為努力雖然會有收穫,但不一定會成功。尤其是從零開始的人,再加上不是有那麼好的天賦跟運氣,除了不可不做的努力,也是得適時放下自己的身段。另外,在成長過程中遭遇到的挫折與壓力,一定要找個宣洩的出口。

在創作、創業路上,特別是文字創作者,如果還找不到方向;如果覺得自己運氣很差;如果覺得想要放棄,那你可以看看這本書,也許可以獲得一些指引。我自己也還沒成功,我也對自己的努力付出感到不安,但這本書也讓我獲得一點繼續前進的動力,希望對還在徬徨的你也會有所幫助。

2024-06-06 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
韓國留學 - 認識世界 文化包容
艾生活

韓國留學故事 - 認識世界 文化包容

by ivanskct 2024-06-03
西江大學與學堂時期 最多國籍的一班

去國外念書其中一個最大的收穫就是認識外面的世界,如果是念語言學校或語學堂,更可以認識不同國家的朋友,學習到不同國家的文化。所以去韓國留學,我除了實際去認識韓國這個國家,我學到不同國家的文化,即便他不一定代表那個國家全部的人。

在學習到這些文化後,再來就是要學會如何尊重別的國家的文化。語學堂學生還是亞洲人居多,畢竟是亞洲地區,通常西方人約占一個班的三分之一甚至是四分之一。順便一提,西江大學語學堂上午班是沒有中國人的,除非是特殊例子,而許多學校大部分都會有中國人一起,甚至是大部分都是中國人,如果會害怕敏感政治問題的人是可以去了解各學校的狀況(中國人的故事會再另外介紹)。大部分西方人比起亞洲人都比較開放、活潑,因此除了些文化差異會需要適應之外,基本上溝通沒甚麼問題。我自己遇過比較特別的故事反而都是發生在亞洲人身上,甚至是在日本人身上。這邊就分享幾個親身經驗。

首先,是在一級時一個新加坡人的故事。他是華人臉孔,會說英文和中文,但是英文還是他的主要語言,他中文僅可以基本溝通,講太難的詞彙他就不懂,而且不會看中文字。他也曾經說過:「我覺得講英文比較高級,所以我都不講中文的」但其實這也是正常,畢竟英語是他講最好的語言。

故事就發生在我們一群人要出去玩的時候。出遊的人包含臺灣人、香港人、日本人、美國人和那位新加坡人。當時因為一些事件(也許以後會有機會講到)導致我們需要一邊遊玩一邊搜尋下一個要去的地方,由於我們當時一級也才唸到一半,要看韓文、講韓文都還很困難,那位美國人和新坡人又完全沒有想法,因此我們可以中文溝通的就決定先找好幾個地點之後再和他們一起討論。而這位新加坡人就突然說話了:「為什麼你們要一直講中文,這樣日本同學都聽不懂」而下一秒他就開始用英文和美國同學聊天。那位日本同學可也聽不懂英文啊。

其實當下我們也許該試著用韓文一起討論,但是當時是連要講去哪裡都講不好,更何況是要討論,外加時間很短暫,我們又想用最快的方法解決問題。

另外一個故事是發生在一個日本人身上。

相信有去念語學堂的人都知道,老師跟同學最常問주말에 뭐해요?(週末要幹嘛?)或是주말에 뭐했어요?(週末在幹嘛?),而我也為了找話題常會這樣問。可是,這位日本同學卻在一次喝酒玩遊戲的時候,可能藉著醉意就跟我說:「其實我不喜歡你一直問週末在幹嘛」當下我是很震驚,因為我認為這只是一種關心或是一種找話聊的話題,就算隨便回答也沒關係的話題,但是這位日本人很介意。

其實不管是哪裡人,即便是臺灣人,很多人也不喜歡被問要做什麼或做了什麼。在問這種問題的時候需要有所斟酌,特別對日本人。而我遇到的西方人則對這種問題特別侃侃而談。

再來這個故事也是發生在一個日本人身上。

應該很多人知道日本311地震吧,就在某一次班級聚會的時候,有一位美國人突然問一位日本人「你們地震還好嗎?」沒想到這位日本人突然很激動的說:「你不能這樣子問的,這是很難過悲傷的事情……」然後他就哭了起來。這個美國人就很傻眼直道歉,當然我也有點傻眼,因為這位美國人應該只是單純想關心。但也許是那位日本人誤會他的意思,或者這對日本人來說是個禁忌話題。

韓國留學 - 認識世界 文化包容
Photo by fauxels

留學期間真的可以見識到各種大大小小的故事,可以學習到各國的文化,也可以學習到如何跟不同文化背景的人相處。但也並不是哪一個國家的人就是這樣,當然也會遇到特例,一樣米飼百樣人。而遇到有不一樣文化背景的人一定要去包容跟理解,除非他用他自己的想法批評你個人或你的國家。

這種文化的理解包容當然也不只是用在學校同學之間。去到別的國家旅遊也是,在自己可能的範圍內入境隨俗,不要去碰觸他人國家的禁忌;不要以自己的文化價值觀去套用在別人身上。也許這世界就是因為有這麼多樣的文化,所以才會讓大家有了不樣的交流與火花。

2024-06-03 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
電商旅程
艾生活

電商的旅程 – 疑惑

by ivanskct 2023-08-22
Photo by Andrea Piacquadio

之前的文章被告知內容有些問題,所以我有再重新調整內容。然後,也就在想要不要繼續寫下去。最後我還是決定繼續寫下去,因為故事還是得要完成,只是內容上會更加謹慎。

上一篇回顧:電商的旅程 – 轉變

之前曾提到讓我開始對這個工作有疑問的地方就是工作內容的改變。由於這是新創公司(人事是這麼說),所以SOP邊做邊調整是正常的,只是每一次的調整,都會讓我有疑問,是不是沒有開會討論過呢。我們只是工讀生,不了解內部流程,當然也很難表達意見(或是不想吧)。

人員變動快速

艾文韓文翻譯 電商旅程III
Photo by Marc Mueller

這份工作是透過外派公司聯繫,所以一直到上班第一天,才知道主管是誰。聽說有人有收到信件,知道安排的主管是誰,但是因為我沒收到這封信,加上就在要上班前幾天確診,也延後了到職日期,在這之中其實都有像是有收到已經報到信件等,所以可能在這個混亂中我就沒有收到主管相關資訊。

不過,在報到等主管前有跟同期的聊,她們就有說主管是M小姐,可是最後出來帶的是L小姐,雖然在工作群組中都會出現M小姐,但始終沒見過本人,我想可能是大主管等級,所以都不需要出聲吧。做了一兩個禮拜後,突然接到說要換主管了,L小姐要去別的部門,會由D先生來帶,而之前說去幫別的部門的時候,就是D先生在帶。所以也就是說,D先生要換部門或是同時管兩個部門。我們也找了一個時間特別跟D先生見面自我介紹,過沒多久也改成在家辦公,但從此之後D先生就沒出現過,最後還退出了群組。在家辦公第一次開會時是由C小姐主持,而這也是我們第一次看到C小姐。短短的一個多月換了多位主管,不過也許因為是新創公司的關係,才會有這樣的變動。

但這時候我腦中都會想起以前主管講過的話,如果公司裡面人員都很資歷淺或變動太大的話,就要小心。但因為我認為這是新公司,人員資歷淺跟變動都是可待觀察的。

不確定的SOP(標準作業程序)

艾文韓文翻譯 電商旅程
Photo by Christina Morillo

在做一切例行事項的時候,一定都會有它的SOP,也必須照著SOP去做,準確度跟效率才會高。當然,隨著時間演進與各種變因產生,那SOP勢必是會有調整。

但開始居家辦公進行新的作業的時候開始,前期幾乎每天都在更動SOP,到後期也2、3天會更動一次。這樣與其說是SOP更動,也可以說是沒有SOP,或是還沒有定下SOP。那SOP的過程是怎樣的,這我就不能多說。總而言之,沒有SOP或是沒有確立的SOP的工作可以知道幾點:

一、這個公司沒有一定的作業標準。有可能你做完事情後,A通過了但B沒通過。

二、會花很多時間在不必要的事情上面。因為沒有既定流程跟該做的項目,就有可能會做一些不必要的工作。

三、內部人員不做溝通討論跟整合的。對一個例行作業要執行前,應該是要討論跟整合出一個做法,而不是各自做一做之後,才發現大家的想法都不同。

所以,我也就開始困惑,為什麼做了好一陣子了,都還是一直在調整,甚至是朝令夕改。

工作內容開始轉變

艾文韓文翻譯 電商旅程
Photo by energepic.com

不只在SOP上面讓我開始考慮要不要繼續下去外,工作內容的改變,也讓我認真在想該做到什麼時候為止。公司會調整政策、工作內容甚至SOP等,不能說是奇怪的事情,就像前面說的,必須要因應時勢局面的變化,去調整到最好的狀態。但是,我已經覺得這樣的調整對我來說太詭異了(其實大部分工讀生都這麼覺得),我想有些人應該無法感受,因為無法親身體會,我也無法詳細說出內容。

總而言之,這樣的轉變讓我工作的每天都充滿困惑,雖然像個機器人一樣聽令執行,但也是很認真考慮之後該怎麼做。(續)

2023-08-22 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
電商的旅程 轉變
艾生活

電商的旅程 – 轉變

by ivanskct 2023-05-30
電商的旅程
電商的旅程 – 轉變 Photo by 라이선스

在上一篇說到我進入電商做翻譯的工作,除了是想讓自己增加在翻譯的經驗,另外當然也是為了生活囉。因為需要賺錢,加上工作內容是翻譯,自己很有機會可以學到東西。而我當初就是抱著這樣的心態進去這間公司的。

上一篇回顧:電商的旅程 – 起始

剛進去的時候的確是做翻譯的工作,會把一些預計要上架的商品,翻出中文品名。另外一提,其實他們已經有上線在運作,我去看過當時上架的商品的翻譯,很明顯是機器翻譯的,所以他們似乎是打算找人工翻譯,也許是為了更準確的翻譯內容。進去做的翻譯工作,一切都還在正常工作範圍之內。

第一個轉變

轉換工作
第一個轉變 Photo by cottonbro studio

進去工作約一兩禮拜左右,突然被通知要去幫另一個部門的工作。原本說可能幫忙個兩三天就可以結束,但最後因為要做的項目太多,最後做了一個禮拜才結束。這個工作的內容算是資料蒐查吧。雖然這跟翻譯已經完全沒關係,甚至還要用到英文,不過還能接受的最後一個點,就是它還是有在用韓文。也算是有學到一些特別的單字吧。

居家辦公

居家辦公
居家辦公 Photo by Anna Shvets

就在工作約一個月左右後,就被通知要改成居家辦公。雖然沒有說明真正的原因,但我在想有可能是幾個原因。一個是如果使用非公司的電腦的話,可能會造成資料不相通,最後他們也是找到解決的方法;另一個原因可能是想節省辦公室空間。總之,就開始居家辦公了。

剛開始居家辦公的人應該都會有一樣的困擾,包括開會、資料交付、通訊等問題。一開始也是花了一兩天的時間在解決這個問題。而在這麼混亂的情況下,突然被交代了新的工作,而且這個工作很讓人難以理解,甚至到現在我也還是不知道為何要這樣做。而這也是我第一次跟主管要求通電話,想要講清楚工作內容。

詳細的工作內容基於保密關係,我就不清楚講細節。簡而言之,就是為了符合臺灣的法規,必須將一些商品的內容做得更詳細,而內容補齊的方式有很多種。補齊方式雖然有點怪但不難,只不過這個工作方式不是我想要的。

轉變後的不安

對工作的不安
轉變後的不安 Photo by Karolina Grabowska

就這樣,由於工作內容的轉變,這也是我第一次有「這個工作要不要繼續下去」的疑慮。不過,由於現實的狀況,再加上雖然不多,但是至少所有工作內容的第一步,就是要先將韓文翻譯成中文,這也是種學習。(續)

2023-05-30 0 留言
1 FacebookTwitterPinterestEmail
韓國留學
艾生活

韓國留學系列 IX – 最終

by ivanskct 2022-08-26
韓國留學
研究所畢業在校園開心拍照

就這樣我的韓國留學生活經歷了5年4個月(2015-2020)後畫下句點(結果到現在才寫下紀錄)。就在這段期間到結束有些人給我鼓勵,有些人看了我的文章後跟我詢問了一些問題,甚至最後還變成朋友。也有從身邊朋友聽到他的朋友也都是看我的文章了解到很多有關韓國留學的東西,我覺得真的很開心,因為我就是希望能幫助跟我當時一樣找不到資料的人。那最多人問我的就是猶豫要不要來留學,要不要念大學或研究所,一開始在韓國留學系列I分享過我來韓國的緣由,現在我也就我自己的經驗跟體會來分享一下這段時間的感受。

韓國留學
語學堂的同學們

要不要去韓國留學?

這是很多人都會有的疑問,即便是已經繳出報名表的人,也會猶豫去留學到底好不好。

就去吧!

只要經濟許可,不管是想要學習韓文、體驗韓國生活、了解韓國文化、感受國外生活等,去留學絕對都會有幫助的。但不同的是你要考慮的是你留學的時間。如果想要學好韓文,希望以後能在職場使用到的話,那你就先要有心理準備需要留學蠻長的時間,花費也就會更多。但如果想要體驗韓國生活、了解韓國文化的,時間也不需要太長,而且請一定要親身去體驗。因為你會感受到,真正的韓國與你電視上、網路上或書裡面看到的都不一樣。如果是去語學堂你還能認識到不同國家的人,這對我來說也是去韓國的收穫之一。

韓國留學
研究所錄取通知

要不要讀研究所?

臺灣人幾乎都是大學畢業之後才去韓國,因此大部分都會考慮要不要繼續念研究所。如果,你對自己未來想做的事情,或是自己已經有個目標的話,是可以考慮念研究所。因為在研究所,你不再是被當一個外國人對待,你跟韓國人會是一樣的,而且在研究所比起接受知識,更多是要靠自己去學習,這樣對增加韓文能力是一個大助力。而念完研究所也可以擁有更好的文憑,更漂亮的履歷。

幾乎所有的研究所都是需要寫論文(是曾經聽過不需要寫的),而大部分的研究所也都注重在學術研究上。若是你對這一方面比較沒辦法,那真的也要有心理準備。人家都說入學易,畢業難。許多人光是卡一個論文就可以卡很久的時間,不但搞到精疲力盡,也浪費了很多時間。我身邊也有許多朋友沒有唸研究所,但是都在韓國有不錯的工作,只要韓文夠好,在職場上學習夠快,有沒有念研究所根本不是那麼重要。當然畢業後可以拿到好文憑好薪水,但如果搞到畢不了業反而得不償失。

所以,有研究所的文憑絕對可以幫助找工作和增加的自己薪水。但請記得衡量自己是否適合讀書、看論文、做學術研究和寫論文。記得,入學易畢業難,入學後只是個開始。但也不是要講來讓大家害怕,只是要有心理準備,如果認真在課業上,好好學會讀理論、寫論文,要畢業也不是不可能的事情。

延伸閱讀:韓國留學系列 VIII 論文

韓國留學
離開韓國那天

最後選擇,留韓?返臺?

其實這一部份我沒有猶豫太久,因為我一直都蠻想要回臺灣的,但絕對不是因為韓國不好。首先,因為我最初完全不是因為喜歡Kpop,或是特別喜愛韓國文化才去韓國的,完全只是想把韓文學好而已。要再強調一下,來到韓國之後學到很多韓國的文化,而我還是喜歡韓國某些文化,也是讓我對韓國印象深刻,有機會我也會希望再回去韓國待一陣子。再來,我終究還是比較喜歡臺灣,臺灣的生活、臺灣的文化、臺灣的人,不是韓國不好,只是我覺得臺灣比較好。

所以要選擇留在韓國還是回臺灣真的很看個人的感受與狀況。已經在韓國待5年,對於韓國的文化也多少已經體驗過,所以也不太會有適應的問題,比起剛到韓國的人。當然,職場環境跟學校環境當然還是有所不同。留在韓國可以賺到比臺灣更多的錢,雖然消費也比較高,但也不是想像那麼高。若是韓國學校畢業也可以申請N10找工作簽證,有一年的時間可以找工作,但必須是正職工作。而韓國也是為了保護自己國民的就業保障,對於企業雇主要雇用外國員工必須要有一定自己本國籍的員工數,才能雇用一名外國籍員工,而且申請外國籍員工簽證需要有額外的費用,所以會僱用外國籍員工的企業相對就會是比較大的公司,競爭也會比較激烈。

回到臺灣就完全不會有任何適應的問題,即便是第一次進入職場,相同的語言相同的文化,不管在學習或適應上一定會比在韓國更快更輕鬆。而如果是做韓語相關工作,即便是同樣學歷,因為是韓國文憑一定會比臺灣文憑更有競爭力。當然也是要經過面試,但至少在初選履歷時會更容易被選中。在臺灣薪水就比較低,消費也沒有特別低到哪裡,所以說存錢速度不會比在韓國快。另外,除了工作環境、補習或是語言交換,其他的時間很難接觸到韓文,如果沒有持續想辦法幫自己訓練韓文,韓文能力也會退步很快。

所以想要待在韓國還是回臺灣,要考慮到的就是自己最想要的是什麼。如果你還無法決定,然後你還年輕,非常建議你待在韓國。即便不適應,最後返台找工作也不用擔心年紀太大,而且擁有在韓國的工作經驗,對回臺灣找工作也是一大優勢。但如果較有一點年紀的人,這個抉擇就變得相對重要,年紀過了32的話,除非原本已經有相關工作經驗,否則在韓國年紀太大也會比較難找到新人職缺。

韓國留學
研究所學校門口

我的不虛此行

在韓國這幾年真的是體驗到非常多在臺灣不曾體驗過的生活,也認識到了很多來自不同國家的朋友。也對很多原本既有的想法有了改變,不管是對韓國的人事物,或者是其他國家的人事物,都有了新的認知。當然,我也要面對各種失去,我在臺灣的時候是已經出社會在工作,那首先我就是得放下工作,而當留學的時間變長,再回到臺灣就是要重新開始。再來我覺得失去的一部份,那就是原有的生活。我離開臺灣的這幾年雖然都有回臺灣放假,但是與這些人事物也因為時間的關係變質變淡,回到臺灣後有些東西雖然有找回來,但是也有很多原本熟悉的東西已經不在。所以當決定要花長時間待在國外,就要調適去面對將會失去的東西,然而,這些體驗跟學習也是很可貴的,更是永遠沒有止盡的一天,如果有機會(有金錢),我還是會想偶爾再回去韓國一兩個月,再去感受一下那邊的生活。

2022-08-26 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
韓國光復節
艾韓文

韓國光復節 광복절

by ivanskct 2022-08-15
韓國光復節
韓國光復節 Photo by HeungSoon

광복절(光復節, National Liberation Day of Korea)은 한반도가 일본 제국으로부터 해방된 것을 기념하는 날로, 대한민국에서는 이를 국경일 및 공휴일로 법제화함으로써 매년 양력 8월 15일에 기념하고 있다. 해방년도인 1945년을 광복절 원년으로 계산한다. 1949년 10월 1일 〈국경일에 대한 법률〉에 따라 국경일 및 공휴일로 지정되어 대한민국에서는 전국적으로 각종 경축 행사가 거행되며, 공공기관, 가정에서는 태극기를 달아 기념하기도 한다.

韓國光復節是紀念韓半島脫離日本帝國統治的日子,為了紀念這天,每年的8月15日是大韓民國的是法定國慶日與國定假日。1945脫離統治的這一年也被記為光復節元年。根據1949年10月1日「國慶相關法律」內容規定,8月15日這天被訂為國慶日*與國定假日,在韓國會舉辦各種全國性的慶祝活動,而在公家機關和人民家中也會掛上太極旗作為慶祝。

*韓國國慶日並非單獨一個日子,而是由三一節、制憲節、光復節、開天節和韓文日所組成。

—

제2차 세계 대전은 1943년에 접어들면서부터 점차 해방 직후 미국과 소련을 통해 전개된 군정에 따라 구 대한제국 지역은 자유민주주의 체제의 대한민국과 공산주의 체제의 조선민주주의인민공화국으로 분단되었으며, 이후 양측 모두 이 날을 기념하지만 구체적인 의미가 크게 다르다. 대한민국에서는 1945년 8월 15일에 해방되고 1948년 8월 15일에 대한민국 정부를 수립한 과정을 아울러 광복으로 명명하여 기념하고 있다. 한편, 조선민주주의인민공화국에서는 조국 해방의 날(祖國 解放-)이라 한다.

第二次世界大戰從進入1943年後逐漸脫離統治,爾後由美國和蘇聯主導的軍政府,將舊大韓帝國分為自由民主主義體制的大韓民國和共產主義體制的朝鮮民族主義人民共和國。此後兩國皆以這天為紀念之日,但具體意義上卻有所不同。大韓民國認定從1945年8月14日脫離統治到1948年8月15日大韓民國政府成立的整個過程為光復,並以此日作為紀念。另一方面,朝鮮民族主義人民共和國則訂定此日為祖國解放日。

延伸閱讀:光復節相關單字

—

閱讀原文:광복절

2022-08-15 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
艾說說

【韓國文化】韓國的迷信與禁忌

by ivanskct 2022-08-09

每個國家都會因為民族文化、宗教信仰等而有不同的迷信與禁忌,像是現在是臺灣的鬼月,就會有特別多的禁忌。那當然在韓國也會有他的迷信與禁忌,也因為與臺灣屬於同一個文化圈,其實也有很多類似的迷信與禁忌。有些迷信與禁忌對別人來說並沒有什麼,但這就是一個國家的文化,因此多了解一些可以避免去別的國家的時候冒犯到他們喔。

延伸閱讀:臺灣鬼月與韓國鬼節

禁忌數字4
Photo by Miguel Á. Padriñán

禁忌數字4

這個是在所有有在使用漢字的國家常見到的禁忌,因為四的發音相似於死,因此像是在醫院或飯店等地方,大部分都會避免使用4這個數字。在韓國也是,4的韓文是사,跟韓文漢字死(사)是同一個字,而韓文也沒有音調,所以可以說是同一個字。

那大家有沒有聽過臺灣長一輩的人去餐廳報人數時會說3+1呢?

紅筆寫名字
Photo by George Becker

紅筆寫名字

這個一樣在臺灣也很常聽過的一種迷信與禁忌。在小時候就會聽過說用紅筆寫名字會短命,而在韓國用紅筆寫名字會帶來厄運,甚至可能會威脅到生命,因為他們認為紅筆是用來寫過世的人的名字。

小時候有試過用紅筆寫討厭的人的名字嗎?

送伴侶鞋子
Photo by Mstudio

送伴侶鞋子

這個是在送禮時常會討論到的禁忌,在韓國一樣也有這個禁忌。他們也認為送另一伴鞋子會讓對方跑走,或者是有一種送他走的意思。有趣的是,在臺灣收到鞋子或傘這種有禁忌的禮物的時候,就會給對方1元或10元來化解,在韓國則也有給對方100韓圜或1000韓圜化解,有著這個鞋子是我買的意思。

情侶吃雞翅
Photo by Kai-Chieh Chan

情侶吃雞翅

第一次聽到這個是在跟韓國朋友吃飯的時候,因為想說讓出雞腿,自己選擇吃雞翅,他就順便告訴我這個迷信。他說:「你知道嗎?如果給情侶吃雞翅會讓他們劈腿。」看中文可能不太能懂,或覺得為何不是吃雞腿,但如果是用韓文就可以懂那個迷信。韓文的劈腿或外遇是바람이 나다,而바람是風的意思,나다有出現的意思,而雞翅被認為會拍打生風,因而有了這個迷信。

但是,食物終究更重要,因此這個迷信通常比較像是拿來開玩笑用。

考前忌海帶
Photo by Mr.kototo

考前忌海帶

在韓國很多料理都會有海帶,像是特別常會喝到的海帶湯。但在考試前忌諱吃海帶,因為海帶觸感很滑,會被認為會在考試上滑倒、考不上。我也很喜歡喝海帶湯,雖然在臺灣沒有這樣的忌諱,但是到了韓國還是不知不覺會在考前注意不要喝到或吃到海帶。

考前吃年糕
Photo by Morning Calm Weekly Newspaper Installation Management Command

考前吃年糕

跟吃海帶相反,考前吃年糕被認為有助於考運,能夠順利上榜的迷信。年糕是非常黏的食物,而通過考試的韓文是시험에 붙다,시험是考試,붙다是黏,黏上考試就是通過了考試的意思。因此很黏的年糕就有著黏上考試,通過考試的意思。

晚上剪指甲
Photo by Gustavo Fring

晚上剪指甲

這個也是小時候就常聽長輩說晚上不能剪指甲,但是問為什麼總是得到「以前的人說的」這個答案,不過也聽過見不到父母最後一面的說法。而在韓國則是認為,晚上剪指甲會看不清楚散落的指甲,而老鼠會把那些指甲吃掉,然後變成跟指甲主人一模一樣。

大家有聽過晚上不能剪指甲的原因嗎?

站在門檻上
Photo by Slices of Light

站在門檻上

臺灣的傳統建築上都會有門檻,而特別是去廟宇時更會看到很高的門檻,兒都會被交代不能踩門檻。而一方面是對神的尊敬,一方面則是人們認為會觸犯戶碇(門檻)神,其他也有不吉利等說法。在韓國也是不能踩門檻的,有一說法是門檻被認為是生與死的界線,若不小心可能就會掉入地府;也有說法是認為地縛靈特別不喜歡人家踩門檻。然而也有些比較實際的說法是以前的門檻是用土堆成的,若是踩踏就會倒塌,因此有了這些說法防止去踩踏門檻。

開電扇睡覺
Photo by Alireza Kaviani

開電扇睡覺

這一個是韓國特有的迷信,他們認為若吹著電扇睡覺會死掉。他們認為在關緊閉的房間裡,如果吹著電扇會造成口鼻附近氧氣不足而導致心臟麻痺。所以睡覺若開著電扇也會使用定時,或者讓電風扇轉動而非吹固定位置。

那大家有沒有聽過電風扇吹肚臍的話會死掉呢?

夢裡遇見豬的迷信
Photo by cottonbro

夢裡遇見豬

這個也是韓國特有的迷信,也算是帶給人們一點夢想的迷信吧?據說只要夢見豬就會帶來財運。在以前韓國文化中,蓋了新房子或是買新車的時候,會有祭祀的活動,就類似開工祭拜,而在祭拜時也會擺上豬頭象徵著好運氣。因此豬對他們來說有帶來好運、帶來財運的意思。

因為同在一個文化圈,所以其實蠻多迷信和禁忌都蠻類似的。有些禁忌是普遍大眾都知道,就算是迷信也是很多人會盡量去避免。知道別的國家的禁忌也可以避免冒犯他人,像是不會在韓國朋友要考試時還請他喝海帶湯之類的,雖然可能會因為你是外國人而不去計較,但多知道一點這些小東西也是蠻有趣的。

大家還聽過什麼其他的迷信和禁忌嗎?歡迎一起分享給大家知道喔!

2022-08-09 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
口譯員
艾說說

從口譯員看專業

by ivanskct 2022-08-06
口譯員
Photo by Laura

最近裴洛西訪臺,除了在國際上造成很大的關注外,在譯者圈也很關注口譯人員問題。有人說除了裴洛西,口譯人員也成了大家關注的焦點,其實是有點誇張啦,我覺得應該在英文很好的人和翻譯圈內有話題(小聲說)。但重點不在這,而我其實也不去評論這位口譯員的好壞,畢竟隔行如隔山,雖然筆譯和口譯都是翻譯,但也是兩個完全不同的領域。

而這也是我很佩服口譯員的原因,尤其又是接下這樣全世界許多人都在關注的事件上,很多極微小的東西都會被放大檢視,而就在主角旁邊的口譯員當然也會被拿來討論。但我覺得這討論不包含酸民的留言,我相信有很多建設性的留言,這很值得拿來學習,但是毫無目的甚至對於口譯員都不了解的人的攻擊,真的不用太過認真去看。口譯員做一場活動就會死掉一堆腦細胞吧,加上翻譯的當下更必須全神貫注,在這樣的壓力下難怪聽過有人說「當口譯會早死」。之前偶爾跟朋友出去吃飯時,因為在場有人不懂韓文和中文,所以需要翻譯,但只是生活聊天的內容,輕鬆毫無壓力的隨便翻譯,我都會覺得口譯有太難了吧,尤其遇到一些韓文或中文中沒有的詞彙,或是我不很懂的詞,甚至是自己已經完全理解但卻無法說出口,這種只能意會不能言傳的東西,要如何去翻譯都覺得困難。再次給口譯員敬禮!

不過,我其實想分享一下曾經遇過的一個口譯員。當我還是個社會新鮮人的時候(當時一點韓文都不懂),曾經遇到一個厲害的口譯員(請原諒我已經忘記您的姓名,年代久遠,加上當時還是個菜鳥),至今我仍然是很敬佩。當時是一場記者會,講者是美國人,雖然通常跑這種線的記者英文都很好,記者會後的訪問都能全程用英文與講者應答,但是為求專業並必須照顧到所有記者的情況下,還是必須請口譯員。

原本與業者講好,將會以逐步口譯方式,講一段落後停下翻譯的方式進行。但是,講者上台之後也不知道是忘記還是講開了,開始猛講沒有停,一講就講了15分鐘。我當時還一邊看像口譯員,但他也沒有任何慌張表現,一樣繼續高手速猛抄筆記。而講者講完之後,口譯員就不疾不徐的把15分鐘的內容全部翻譯一遍,如果口譯員是站在台上的話,根本可以說是他的演講。當時是我第一次接出道口譯員,原本還想口譯員的薪水好像不低,但經過這次我認真覺得這根本只是口譯員該有的價值。

會後的訪談原本也是請口譯員跟隨講者一起接受記者訪問,然而記者英文真的都很好,口譯員還笑笑說好像不用我來翻譯也可以。結束之後口譯員也就從容不迫地離開。我想遇到這種情況的口譯員一定很多,面臨這種突變的情況,卻還要從容不迫的面對,但能夠親眼見到這一切,讓我實在發自內心的敬佩。

了解口譯員:https://www.youtube.com/watch?v=svkcLJgJB68

最後,想說一下,不管是在什麼行業,都請給專業人士尊敬和鼓勵。能夠一路學習努力,花了無限的時間和力氣才為了專業人士。然而,專業人士也不需要自視甚高,因為是你的專業你了解很多,但對別人來說,或者是在往這條路上走的人,他們在還不懂的情況下也許會有錯誤發言或你認為荒唐的疑問,但別忘記自己也曾是個什麼都不懂的新人。我相信比起看到黑影就開槍的行為,我相信能夠理性耐心地解釋,會更顯得自己更專業。希望大家都能對彼此能有更多的尊重,也能更理性的討論所有事情。

2022-08-06 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
艾韓文

裴洛西訪臺 韓國報導怎麼說

by ivanskct 2022-08-05
美國眾議院議長裴洛西與臺灣總統蔡英文/圖片來源 NEWSIS

펠로시 방문에 분노한 中…대만 겨냥 경제 보복 본격화

裴洛西訪臺惹火中國 對臺灣正式發動經濟報復行動

—

낸시 펠로시 미국 하원의장의 1박2일 대만 방문이 군사적 충돌 없이 일단락됐다. 하지만 미중 갈등이 임계점 가까이 도달하면서 향후 양국 관계가 ‘격랑 속으로’ 빠져들게 됐다. 대만 통일은 중국의 ‘물러설 수 없는’ 핵심이익인 반면 미국은 이에 반대하는 ‘현상 유지’를 천명한 만큼 갈등이 봉합될 여지는 사실상 당분간은 없다는 게 전문가들의 대체적 분석이다.

美國眾議院議長南西‧裴洛西兩天一夜的訪台行程,在無軍事衝突之下告一段落。但是美中衝突將可能一觸即發,兩國關係也將在日後掀起巨浪。專家大致分析,中國對於統一臺灣並不會讓步,美國則對此表示反對,並闡明應維持現狀,雙方的衝突暫時是不會有化解的可能。

•방문 n.  訪問
•임계점 n.  臨界點
•도달하다 v.  到達
•물러서다 v.  後退、退讓、退一步
•현상 유지 n.  維持現狀
•봉합되다 v.  縫合、修補

—

중국 측은 펠로시 의장을 정치역병(政治瘟神)이라 비하하고 ‘대만을 도둑 방문했다’고 깎아내리는 등 강력히 반발했다. 특히 북한과 러시아가 중국 측을 두둔하고 나서 펠로시 의장의 대만 방문이 뜻하지 않게 북·중·러의 연대를 부각하는 계기가 되고 있다.

中國強烈批評裴洛西議長為政治瘟神,並指責她訪台行為。北韓和俄羅斯站在中國這一方,而裴洛西的訪台意外引起中國、俄羅斯和北韓的聯手契機。

•연대 n.  聯手、聯合
•계기 n.  契機、機會點

—

펠로시 의장이 세계 최대 반도체 파운드리 업체인 TSMC의 마크 리우 회장과 만나 반도체 지원법 및 미국 내 생산시설 확대 등을 논의했다. 미국은 최근 ‘반도체 굴기’에 나선 중국에 대한 견제 수위를 높이는 동시에, 미 중심의 반도체 공급망 재편 의지를 노골적으로 드러내고 있다. 한국에 미국 주도의 반도체 공급망 동맹 ‘칩4’ 가입을 종용하고 있는 게 대표 사례다. 중국은 가입시 강력 대응을 경고한 상태다. 그렇다고 가입을 거부하면 일본과 대만보다 불리한 환경에 놓일 수 있다.

裴洛西議長會見全球半導體產業龍頭台積電董事長劉德音,與他討論美國半導體法案和美國過內生產設備的擴張等議題。近期中國投入振興半導體產業,美國則對其提高牽制,並毫無遮掩地重新編製以美國為中心的半導體供應網。其中之一就是勸使韓國加入美國主導的半導體供應網聯盟Chip4。中國也對此表示強烈警告。但若是拒絕加入,韓國將可能被推入比日本和臺灣還不利之境地。

•반도체 지원법 n.  (美國)半導體法案
•종용하다 v.  唆使、教唆、鼓動

—

펠로시 미국 하원의장이 “불장난하면 불타 죽는다”던 중국의 위협에도 대만을 방문했지만 전 세계가 우려한 미중 간 군사 충돌은 당장 일어나지 않았다. 다만 대만 포위 군사훈련을 예고한 것을 비롯해 대만과 인접한 중국 해변에 중공군 장갑차가 줄지어 등장하는 등 중국의 반격이 장기적으로 이어질 것이라는 경고가 잇따르면서 ‘펠로시발 후폭풍은 이제부터 시작’이라는 분석이 힘을 얻고 있다.

即便中國威脅:「若是玩火,可能會引火自焚」美國眾議院議長裴洛西仍是造訪臺灣,而全世界擔心美中的軍事衝突也暫時沒有發生。但是,從中國預告圍臺軍事演習後,與臺灣鄰近的中國海岸開始出現列隊裝甲車等這一連串長期反擊的警告,並有力分析指出裴洛西所引發的效應將從現在開始。

•군사훈련 n.  軍事訓練、軍事演習
•반격 n.  反擊
•후폭풍 n.  後果、負面影響、風暴

—

해관총서도 대만산 감귤류 과일, 냉장 갈치, 냉동 전갱이의 수입을 3일부터 잠정 중단한다고 발표했다. 대만산 감귤에서 유해물질이, 냉동 전갱이와 냉장 갈치의 포장에서 코로나19 바이러스가 검출돼 수입을 중단한다고 설명했다. 해관총서는 지난 1일에도 대만 식품업체 100여 곳에 대해 전격적인 수입 금지령을 내렸다. 중국 당국은 이들 대만업체가 관련 규정을 어겨 긴급하게 수입을 금지했다고 설명했다.

中國海關總署也表示,臺灣產的柑橘類水果、冷藏白帶魚和冷凍竹筴魚將從3日起暫時停止輸入。他們表示:由於臺灣產柑橘類發現有害物質、冷凍竹筴魚和冷藏白帶魚的包裝上驗出新冠肺炎病毒,因此才暫停進口。中國海關總署才在本月1號閃電發布禁止100多間臺灣食品企業的產品進口令。中國當局表示,這些臺灣企業違反相關規定才緊急禁止輸入。

•수입 n.  輸入、進口
•중단한다 v.  中斷、停止

—

美國眾議院議長裴洛西訪臺除了造成臺美中關係緊張,周邊國家韓國和日本,甚至是其他國家也都強烈關注。而這次韓國對於裴洛西訪台關注的重點有幾個。一個就是臺海區域安全問題,還有就是美中選邊站的問題,再來就是近期和臺灣最互相競爭的半導體產業。另外,則關心日後中國對於臺灣的報復行動。

而韓國網友大部分則是批評中國,這跟近期韓國人民對於中國的仇視問題升高有關。而也有韓國網友表示中國只敢對付小國,也認為這應該是美國的問題。

—

資料來源:NEWSIS 문예성 기자/ 세계일보 어귀전 기자, 나기천 기자, 김범수 기자/서울신문 류지영 기자/이데일리 방성훈 기자

觀看全文:

https://n.news.naver.com/mnews/article/003/0011343528?sid=104

https://n.news.naver.com/mnews/article/022/0003721820?sid=104

https://n.news.naver.com/mnews/article/081/0003292047?sid=104

https://n.news.naver.com/mnews/article/018/0005283422?sid=104

2022-08-05 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

About Me

About Me

艾文|自由譯者

嗨!我是艾文,一位韓文自由譯者。喜歡閱讀,喜歡用文字表達對於各種人事物的感受與想法。


안녕하세요. 한중 프리랜서 번역가 아이반이라고 합니다. 책읽기를 좋아하고 일상생활에 대한 이야기와 생각을 글로 표현하기를 좋아합니다.

SNS

Facebook Instagram

近期文章

  • 超限旅遊 韓國北村觀光客實施管制

    2024-07-04
  • 韓國駕照

    2024-07-02
  • 韓國人的咖啡文化

    2024-06-30
  • 韓國咖啡店超過10萬間

    2024-06-30
  • 韓國地鐵車廂內最涼爽的位置在哪裡?

    2024-06-21

文章分類

  • 艾生活 (14)
  • 艾說說 (12)
  • 艾閱讀 (7)
  • 艾韓文 (15)

關於艾文

banner
韓國外國語大學 對外韓文翻譯研究所碩士
韓國外國語大學 筆譯學程
西江大學 語言教育院
中國文化大學 大眾傳播學系學士

人氣文章

  • 1

    章魚、魷魚、烏賊

    2021-10-25
  • 2

    韓國留學系列 VI – D2

    2021-11-15
  • 3

    韓國泡菜將改叫「辛奇」?

    2021-07-23

訪客人數

  • 0
  • 6
  • 86,946
  • Facebook
  • Instagram
  • Email

@2021 - All Right Reserved. Designed and Developed by Ivan


回到最頂端
艾文韓文翻譯
  • 首頁
  • 關於艾文
  • 艾韓文
  • 艾閱讀
  • 艾生活
  • 艾說說
  • 翻譯服務
  • 聯絡艾文