• 關於艾文
  • 翻譯服務
  • 聯絡艾文
艾文韓文翻譯
艾上文字 • 艾上翻譯
  • 首頁
  • 關於艾文
  • 艾韓文
  • 艾閱讀
  • 艾生活
  • 艾說說
  • 翻譯服務
  • 聯絡艾文
作者

ivanskct

ivanskct

一位很菜的韓文自由譯者,喜歡閱讀,喜歡用文字表達感受與想法。

艾韓文

文대통령 “개 식용 금지 검토할 때 되지 않았나”

by ivanskct 2021-09-29
Photo by 최우리/한겨례

吃狗肉是韓國固有的飲食文化,即便是現在的30幾歲甚至20幾歲的年輕人,大多數都還是有吃過狗肉的,而韓國總統文在寅也表明了該禁止食用狗肉。

—

文대통령 “개 식용 금지 검토할 때 되지 않았나”

韓國總統文在寅:到了該研討禁止食用狗肉的時候了

—

문재인 대통령이 27일 “이제는 개[犬] 식용 금지를 신중하게 검토할 때가 되지 않았는가”라며 제도화 가능성을 언급했다. 개 식용 문제에 대한 찬반 논쟁이 여전한 가운데 문 대통령이 처음으로 공식 입장을 밝힌 것이다.

韓國總統文在寅27號表示,現在也到了該認真討論禁止食用狗肉的時間點了,並提及訂定法規的可能性。關於食用狗肉的問題一直存在著正反論辯,而總統文在寅則是第一次正式表明了官方立場。

•제도화(制度化) n. 制度化、訂出制度或規範

•여전하다 adj. 和以前一樣、如同以往、一直有

—

문 대통령은 이날 청와대에서 김부겸 국무총리와 주례 회동을 가졌다. 이 자리에서 김 총리가 유기 반려동물 관리 체계 개선과 관련한 보고를 하자, 문 대통령이 먼저 개 식용 금지 문제를 꺼냈다. 청와대 박경미 대변인은 “김 총리가 반려동물 등록률 제고, 실외 사육견 중성화 사업 추진, 위탁 동물보호센터 전수 점검 및 관리·감독 강화, 민간 보호 시설 신고제 도입, 동물보호 관리 시스템 내실화 등에 대해 보고했다”고 말했다.

文總統當天(27)與金富謙總理於青瓦台進行例行會晤。於此次會晤中,金總理針對有關於寵物棄養管理體制改善進行報告時,文總統一開始就先提出禁止食用狗的問題。青瓦台發言人朴炅美表示,金總理報告內容是針對提高寵物登錄率、推動流浪狗結紮產業、加強委外動物保護中心專業檢驗與管理監督、投入民間保護設施申請制度、落實動物保護管理體系等。

•주례 n. 每週例行

•회동 n. 會同、會晤

•반려동물 n. 寵物

•문제를 꺼내다 提出問題

•중성화 n. 結紮

—

2017년 5월 취임하면서 경남 양산 사저에서 키우던 풍산개 ‘마루’와 유기묘 ‘찡찡이’를 청와대로 데려왔고, 비슷한 시기 유기견 ‘토리’도 입양했다. 여기에 2018년 북한 김정은 국무위원장이 선물한 풍산개 ‘곰이’가 새끼 7마리까지 낳았다. 문 대통령은 자주 페이스북 등을 통해 반려동물들과 함께 생활하는 사진을 올렸고, 문 대통령 딸 다혜씨는 2018년 7월 토리와 함께 개 식용 반대 집회에 나가기도 했다.

2017年5月就任後,文在寅總統將位於慶南梁山私人宅邸所養的豐山犬Maru(마루)與流浪貓晶晶(찡찡이)帶到青瓦台,而同時也領養了流浪狗Tory(토리)。北韓領導人金正恩2018年贈予的豐山犬Gomi(곰이)也生下的7隻小狗。文總統也常透過Facebook等社交軟體上傳分享與寵物們的生活照,2018年7月文總統的女兒文多惠也曾與Troy一起上街參與反對食用狗肉遊行集會。

•사저 n. 私人住宅、私宅

•유기견 n. 流浪狗、棄犬

—

문 대통령은 그동안 개 식용을 찬성하는 일부 여론과 관련 업계의 반발을 의식해 이 문제에 대한 언급을 피했다. 매년 여름 복날 즈음엔 청와대 국민 청원에서 찬반론자들이 갑론을박을 벌이지만, 청와대와 정부는 유보적인 입장을 유지해왔다.

文總統與此之前因有意識到部分贊成食用狗肉的輿論和相關企業的反對聲浪,都會避免提及此問題。每年夏季伏天時,青瓦台國民請願(平台)為此爭論不休,但青瓦台與政府則一直持有著保留的態度。

•복날 n. 韓國三伏天(初伏、中伏、末伏),在三伏天為了驅除熱氣韓國人會食用狗肉湯(개장국)或是蔘雞湯(삼계탕)。

•갑론을박(甲論乙駁) n. 爭論、辯論

—

추 전 장관은 “나라마다의 오래된 식습관과 문화이기에 존중되어야 한다는 반론도 있다”며 “그러나 절대 빈곤의 시기를 헤쳐 나오고, 어엿한 선진국가로 발돋움하면서 우리 사회에 만연했던 ‘개 식용’ 식습관이 많이 사라졌다”고 설명했다.

韓國前法務部長官秋美愛表示,雖然反方認為應該要尊重每個國家流傳已久的飲食習慣與文化,但是在我們擺脫絕對貧窮並朝先進國家之路前進的同時,曾廣泛在我們社會上流傳吃狗肉的飲食習慣已經消失很多了。

•식습관 n. 飲食習慣

•절대 빈곤 n 絕對貧窮

•어엿하다 adj. 堂堂正正、體面;理直氣壯

•만연하다 v. 蔓延、擴散;遍布

—

在臺灣以前也有吃狗肉,但並非飲食習慣而且也已經不太有。在韓國吃狗肉可以說是以前的一種飲食文化,原以為現在應該很少見,或是年紀較長的人才會吃,但其實身邊的2、30歲的韓國朋友也都還是有吃過狗肉,不論是自己去吃的還是被騙吃下去的,甚至是有認識的外國朋友被他的韓國朋友帶去吃。現在也很少會看到招牌上標明狗肉的店家,大部分都是寫보신탕(補身湯),所以不要以為是吃補身食材而誤吃到狗肉。當然如果你是想嘗試的人就……參考看看。

—

資料來源:조선일보/머니투데이/한겨레

閱讀全文:

https://www.chosun.com/politics/politics_general/2021/09/27/PQXUXUMARNHRPPQEOEBK5CHD6Q/

https://news.naver.com/main/read.naver?mode=LSD&mid=shm&sid1=100&oid=008&aid=0004649472

2021-09-29 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
艾說說

疫情下的臺灣與韓國 IV – 兩國互視

by ivanskct 2021-09-21
Pixabay로부터 입수된 pearson0612님의 이미지 입니다.

每個國家對於防疫的決策都會因為很多考量而有所不同,不僅是自己國家內部問題,也有在國際上政經關係的考量,而當然很難有個政策可以百分之百滿足所有人,而這種時候各國的決策都很容易被拿來比較。臺灣跟韓國都被稱過防疫模範國,那韓國是怎麼樣看臺灣的呢?

兩國人民對彼此的想法

韓國第一波疫情爆發的時候,很多人會討論韓國為何會這樣,對韓國了解的,首先當然是個人衛生習慣和不戴口罩這件事情。而不是非常熟悉的則看新聞了解到是教會造成,而又聽說這個教會並非正派教會,對於韓國教會的誇張程度也會多加討論。其中,對於韓國人吃飯不用公筷公匙這件事而造成疫情傳播,這當然也讓韓國人不愉快。

臺灣在防疫上表現得不錯,不論是政策上面或是人民的配合度,都受到國際不少的關注,而當然在韓國也是有一定討論度。首先最被提出來講,也最被拿來抨擊政府的一個點就是封鎖來自中國的飛機。他們認為臺灣能夠成功都是因為在疫情初期就封鎖國境,而韓國一直都沒有對來自中國的飛機進行嚴格的管制。再來就是人民對防疫政策的配合度。在5月疫情爆發之前,臺灣沒有什麼封城政策,在爆發疫情時雖沒有封城政策,但人民卻能乖乖遵守政府呼籲的沒事別出門,達到一種自主封城的效果。這件事情當然也被報導,因此這也對韓國網民對於臺灣人民的配合度感到驚訝。

雖然不佔多數,也是有些批評的聲音,但這些批評通常都不是些正確資訊。像是他們會認為臺灣政府在蓋牌(隱瞞實際染疫人數),或是指說臺灣不做PCR檢測(那位網友還打成CPR),這樣看起來是不是很像某些人會做的事情。那當然也有一些批評是正確的,像是他們認為臺灣疫苗不足夠,施打率沒有韓國高,是個很危險的國家。值得慶幸的是,有些過於錯誤的資訊,也會有其他網友直接留言糾正,看到改正的留言真的很感動。

兩國政策比較

其實要比較兩國的政策來說是有點困難的。首先,兩國疫情爆發的時間點並不相同,再來是兩國疫情嚴重的程度也有落差。而韓國從第三波之後,每日的確診者就很難低於300人。因此,針對疫情的狀況,政策上面當然也會有所不同。但仍可以看看相同或類似的政策,兩國執行上的差異。

其實大部分政策執行上面,臺灣都屬於比較具有遠見,也就是一直會聽到的「超前佈署」。首先,像是在口罩方面,臺灣很快速的禁止口罩出口,並限制人民購買數量及地點,甚至政府跟民間合作創造了口罩地圖平台,這也讓原本口罩產量就不大的臺灣,能夠迅速達到疫情時期口罩供應量,並能夠捐贈他國使用。韓國則不但沒有在口罩上做管制,甚至是在疫情時期贈送給中國,直到疫情爆發後口罩開始短缺,才開始針對口罩進行管控,而也是像臺灣一樣,依照身分證上面的數字分流去領取口罩,但由於韓國的口罩產能本來就較大,很快韓國口罩也達到足夠的供應量。

由於韓國疫情嚴重,且很早就爆發,他們也比臺灣更早有了實名制制度。韓國是利用掃QRcode登記,但是是以Kakao talk(韓國通訊軟體)或是NAVER(韓國入口網站)的個人資料作為實名制資料,相對臺灣的簡訊實名制來說,個人資料外洩的疑慮當然更大。

臺灣與韓國都有針對餐廳、咖啡廳等地方禁止內用的政策,但在有限制開放的部分則有些差異。像是在韓國會有9點過後禁止內用或是限制幾點時只准幾人聚餐。

警戒與社交距離

在臺灣,依照確診人數及疫情狀況訂定群聚人數、公共場所開放與否等規範稱為幾級警戒,在韓國則叫做社交距離第幾階段。決定發布幾級警戒對政府來說都是很難的一件事情。臺灣在確診人數只有個位數時仍持續發布2級警報,而這當然還包括有不明感染源,且有可能造成大爆發的情況,以更高的等級去堅守。順便一提,有些國家更是嚴格,像是在紐西蘭只要有一名確診者,就會進行封城。而韓國,雖然確診人數都還有1、2百人的情況下,仍將社交距離調降為2(或是1.5)級,而每次只要一調降,過沒多久又會重新爆發,就這樣不斷反覆。

最近一次則是在臺灣也有成為話題的「微解封」,韓國的微解封也就是調降0.5級,但是在調降之前就造成更大一波傳染,甚至是突破單日確診2000人。在此之前,韓國的社交距離為1、1.5、2、2.5等這樣去分,也有所謂2級強化等,而那0.5也就是所謂的微解封,但經過這次大爆發的狀況後,韓國政府也決定將社交距離等級改為1、2、3、4。所以,其實兩國都有考慮到疫情雖然嚴峻,但是人民生活、商家經營等問題,而利用所謂的微解封,希望能兼顧疫情控制又能維持經濟活動。

就這樣來看會覺得臺灣在疫情警戒上屬於比較嚴謹,而韓國的警戒則是太過寬鬆,但這也是要回到前面所講的,韓國疫情較嚴重,且這樣的狀況已經持續一年半了,首先,人民已經防疫疲勞。再來則是由於這一年半的社交距離規範,以前全球疫情,已經嚴重影響韓國經濟,去到觀光景點也可以發現已經非常多的店關閉,路上也都沒了人。因此只要疫情稍微好轉,政府就會希望快點降級,以便恢復經濟活動,只是因為降級而又導致疫情爆發,人民抱怨,這就一直會是政府的課題。

武漢肺炎疫情到現在已經超過一年半了,當然不只是臺灣和韓國,世界各地也都在跟這場疫情戰鬥,就算是防守很好的國家,也一樣遇到死灰復燃的狀況。而各國政府政策和人民態度,也都經過疫情和時間考驗之下,不斷地調整到最好的狀態,但可怕的病毒也隨著時間不斷在變種,這讓各個國家永遠無法鬆懈下來。因此研擬出對於這個病毒的長期抗戰是每個政府都必須做的,而人民也是必須快去適應疫情下的生活,在最有效的疫苗及治療方式出來之前,這將會是無止盡的戰鬥。

2021-09-21 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
艾說說

疫情下的臺灣與韓國 III – 韓國政府的K防疫

by ivanskct 2021-09-03

在疫情嚴峻的情況下,除了人民對於防疫政策的配合之外,另外政府決策的方向與力度更是個關鍵點,也更容易被放大檢視。政府在政策執行上面,除了要有正確的防疫方針外,也要考慮到國家經濟、人民生活,甚至是國際外交。許多國家都是第一次面臨到這樣嚴重的傳染病疫情,在政策執行上也都因各種因素一直在轉變,而韓國當然也一直改變自己的政策方向。韓國也在第一次大爆發時,迅速壓制了疫情,甚至到了加零,因此也被稱作防疫模範國,韓國政府更稱之為K防疫(K방역),但是從第二波疫情之後,卻再也無法止住疫情,更讓很多韓國人民對韓國的K防疫覺得丟臉,甚至是嘲諷政府不要再提K防疫。就先來看看韓國政府的K防疫做了些什麼事情吧。這邊就不講政策細項,只說說主要政策的執行狀況。

有條件封鎖國境

剛傳出武漢肺炎疫情的時候,臺灣立刻就控管了國境,全面禁止中國的航班入境,這也是被認為臺灣疫情沒有失控的原因之一。韓國則是一直到2月底才開始有條件的限制國境,當時中國疫情已經相當嚴重,但是韓國卻沒有加強管控國外入境,這也是直到現在也一直被罵的一個點。

不管是在臺灣還是韓國,有許多人對於開放國境這件事情很不滿,認為疫情嚴重,又有許多確診者是海外移入,因此不應該開放。但相信開不開放是很兩難的問題,要如何管控疫情又要同時開放經濟,政府的政策絕對很重要也更是關鍵。加上,韓國除了美國,經濟高度依賴中國,畢竟中國也是世界第二大經濟體,要100%禁止中國人入境絕對不可能。

入境隔離

如前面所說,要長期關閉國境是不太可能的事情,然而在最有效的疫苗出來前,或是疫苗覆蓋率還不夠高的情況下,需要開放國境,就必須要做好相對應的防護措施。我在疫情剛開始時回去韓國,那時韓國已經暫時停止發放簽證,也開始針對幾個較嚴重的國家需要進行隔離,但是那時從臺灣入境韓國還不需要強制隔離,還記得當時學校也提醒要提早兩週回韓國。

先來說說我回臺灣時經歷的隔離之路。首先到機場之後需要出示自我健康檢查表,還有手機號碼跟隔離住所,這也是要讓政府方便手機定位。再來就是依照規定路線領取行李到出境,再來是前往搭車。在路線上,除了在機場內有規定路線,到了機場大廳雖然有規定的路線,但因為還是一個開放空間,也還有接機的人,也沒有人管控,又可以選擇搭防疫公車、防疫計程車或是由親人專送,所以其實是有點亂走也可以的情況。

我那個時候是可以居家隔離的,所以是可以選擇各種方式回家。除了防疫計程車和防疫公車外,另一個就是可由親人接送,但只能一人接送且須坐對角位置。我當時是坐了防疫計程車,上車前除了填寫資料外,在填寫的過程旁邊的司機們就會很用心的開始噴灑酒精消毒,那個用心程度讓我的行李像是被潑過水一樣,再來全身消毒就像是淋了小雨一般,但覺得很用心、很仔細也很認真。

我在韓國沒有隔離,我是聽韓國朋友講述他從美國回來的家人的隔離過程。因為到達時已經是半夜,沒有進行篩檢,所以就先回家之後,隔天再「自行」去篩檢。在沒有篩檢跟由家人載回家的部分跟臺灣其實差不多,我那時臺灣雖然沒有強行規定要篩檢,但是如果要去醫院必須通知里長並由專車來接送,這點我覺得就很意外。不過那位朋友的家人最後檢驗是陰性。

口罩

臺灣當時疫情剛開始時,政府就有預估到口罩將會短缺,我想應該是跟許多臺灣人會趕快囤積物品的個性,還有經歷當年SARS口罩短缺問題,所以就禁止了口罩的輸出,甚至是將口罩列為管制物品。而之後還聯合各個口罩製造商,組成口罩國家隊,也開發的口罩販售地點與數量查詢的相關軟體,讓大家買口罩方便許多。

跟臺灣不同,韓國一開始還捐贈口罩給中國,直至疫情大爆發才開始對口罩有管控,但仍不是全面管控。而之後也是有像臺灣一樣,用身分證字號購買口罩的政策。雖然韓國也是一度口罩短缺,但是他們的產量本來就較多,所以其實很快口罩數量就蠻充足的,就算韓國疫情都處於不穩定的狀態,但約在去年(2020年)年中時,在賣場、便利商店、大創等地方都能輕易買到口罩。

順便一提,韓國生產的口罩雖然也比較貴(約為臺灣一般醫療口罩的6倍),但因為是幾乎是立體剪裁,所以舒適度跟防護等級是比較高的。他們的口罩有自訂的等級,一般常見的就是KF80和KF94。KF94等級據說是有到N95,所以在疫情期間幾乎都是賣KF94,也就是他們戴的口罩就是N95。韓國霧霾嚴重,所以平常常會使用KF80。因為疫情期間必須隨時戴著口罩,為了怕大家夏天無法戴住口罩,而新出了一個叫做KF-AD的口罩,外型跟一般醫療口罩差不多。所以可以知道防護能力KF94>KF80>KF-AD,而呼吸順暢度則相反。

得來速檢疫站

圖/매일뉴스

這個算是韓國較為人知且有影響力的政策之一吧。韓國政府在多處設點,開車的民眾只需要將車開到指定位置,無須下車,檢疫人員直接進行檢測。這種方式速度快又方便,且也減少群眾排隊等檢驗時群聚的風險。這個幾乎可以說是鼓勵全民普篩的策略。當時韓國疫情第一波大爆發,就啟用了這種方式。

手機警報

在疫情嚴重期間,幾乎每天都可以收到2則以上的警報,如果當所在區域有確診者出現會收到更多警報。當時韓國少見的颱風也吹來,另外有地震、嚴重霧霾等狀況,一天收到5、6個警報都很正常。但如果就疫情的警報來說,通常一天如果3則就會有2則是一樣的,而內容就是要各位做好防疫。雖然提醒防疫是必要的,但是這樣高頻率的警報不但擾民,而且警報聲音可怕常會嚇到,反而造成反效果,像是我身邊的朋友跟朋友的朋友都有不少已經把警報關掉。不過,後期發的頻率有變少,且可以轉為震動,警報聲音也可以更換成類似簡訊的聲音了。

社交距離等級

臺灣對於疫情的狀況以及防疫相關規範的等級叫做第N級警戒,而韓國則是叫做社交距離第N階段(사회적 거리두기N단계)。之前大家對於微解封和2.5級這種講法應該覺得錯愕,但其實在韓國已經有這樣子的情況。他們先前也是會為了能快速重啟經濟活動,但又不想讓疫情失控,因此就會有出現1.5和2.5這樣的等級。就在前不久,疫情看似穩定(每天從7、8百降至每天約500左右)且接種疫苗的人愈來愈多,原本打算放進行微解封,也就是調降至2.5,結果調降之前疫情卻大爆發,甚至屢屢突破疫情爆發以來單日確診人數紀錄,最後不但將等級調整為只有整數1、2、3、4等級,並重新調社交距離至最高等級。

在一些管制措施上面有像是KTV、夜店、遊樂場、健身房等相關場所是禁止營業,餐廳、咖啡廳等禁止內用,最高聚集人數為兩人等,而學校當然也都是進行遠距教學。

實名制QRcode

由於韓國疫情其實一直都不穩定,除了疫情趨緩時曾經有過一些日子加零,但是第三波開始之後,幾乎每天平均都是3、4百人,甚至7、8百人,他們也很早就開始實施實名制。他們的實名制一開始是用填寫的方式,之後則是整合Kakao talk(韓國最普遍使用的通訊軟體)和Naver(韓國最大入口網站)的資訊,然後掃QRcode進行登記。

疫苗

不只台灣,全世界幾乎都在缺疫苗,韓國當然也不例外。韓國疫苗也是使用網路預約方式,並且也是依照年齡逐一開放,但看到朋友其實也都要用搶的。之前還有過開放預約時出現問題,結果原來是疫苗根本不足夠。也可以用APP去查是否有殘劑,但仍然是被搶破頭。跟我同年齡層的朋友,最近也才陸續有排到或接種到。很多媒體會拿韓國來跟臺灣比較,但是韓國的情況也不會比臺灣好多少,一樣也是疫苗卡關,而雖然他們比臺灣更早開始接種,第一劑的接種人數也超過一半,但是確診人數卻一直在突破新高。不過,比起臺灣死亡率,韓國的死亡率低很多。

這樣突如其來的全球肺炎疫情,讓很多國家在政策實行上都不斷在改變,當然也很多政策怎樣發布,人民就怎樣罵。也永遠都會拿別的國家的好,來批評自己國家的不好,但是很難有一個政策能達到十全十美。說完了人民的防疫概念跟國家的政策方針,接下來就來看看兩國人民如何看待自己的國家政府,以及如何看待彼此的防疫政策吧。

2021-09-03 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
艾生活

韓國留學系列 IV – 登錄

by ivanskct 2021-08-17
圖/我的第一張登錄證

來到韓國生活,一定要融入他們,才可以習慣很多不一樣的地方,而這樣才不會每天過得很自在。當然,除了融入日常生活之外,首先必須要先被登錄,而其實也是很多外國人最討厭辦理的兩個東西,一個就是外國人登錄證,還有雖然說是麻煩,但在韓國是必備且讓生活更方便的銀行帳戶。

外國人最討厭的機構 – 出入境管理事務所

如果問在韓國的外國人最討厭去,且如果可以的話就不要去的地方,那應該會有八成的回答會是出入境管理事務所(출입국관리사무소)。會這麼討厭這個地方除了每次在申請或延長簽證時需要準備很多資料,每一次需要準備的資料都不同,年年又都在變,每次都很怕會漏了什麼文件,那另一個就是面對那些可怕的公務員。但如果你(臺灣人)要待在韓國90天以上就一定得要去申請外國人登錄證,但這個也代表你在韓國的身分證,包括銀行帳號、電話網路申辦、租房簽約、各種會員網路購物等申辦,都需要這個證,所以這是一個很麻煩又不得不但的東西。

我去韓國之前就已經先查好外國人登錄證如何申請,到了韓國在開學之前馬上就去辦。當時我住的區「只能」去梧木橋站的首爾南部出入境管理處,路程遙遠下了地鐵還要走15分鐘的路。那個時候都是現場抽號碼牌排隊,所以到那邊還得抽號碼牌,我看之前的人的經驗都要等2、3小時以上,但我應該很幸運,去過兩次都只等1個多小時。但現在已經不需要依照居住區域去出入境管理處,就看你想去哪個都可以,而且採預約制,可以省下很多時間。

很多外國人討厭去那個地方,除了要花時間等待,準備資料還非常麻煩,只要少一份資料就要重新再來,好一點的就可以隔天或過幾天直接過去找承辦人員,運氣差的就要重新上網預約。而另一個不喜歡去那個地方的理由,就跟這個有關係,因為那就是承辦人員決定你該如何補齊資料,也就是承辦人員好壞會影響去那邊的心情。

我第一次去南部出入境辦公室的時候,當時韓文還不好,雖然英文也不是多好,但當時英文絕對好過韓文,而在承辦的時候卻完全不打算用英文跟我解釋缺幾個文件,雖然他不用英文不是他的問題,只是對我來說就是不太方便。順便說一下,因為登錄證上面仍是寫TAIWAN(CHINA),所以承辦人員有可能會誤會是中國人,而我們跟中國人的處理程序完全是不一樣的,像我第一次在要去繳費的時候,那個人就以為我是中國人,還要我抽一個給中國人排隊繳費窗口的號碼牌,結果等了5、6百號才發現,我根本不用排,不但旁邊有一個外國人(含台灣人)可以使用的窗口,而且還不用抽號碼牌,不用等。我回去要交出最後一個繳費證明的時候,他還問我怎麼那麼久,差點要下班的樣子,但她是很親切的承辦人員。之後因為換了學校,也搬了家,所以也換了另一間出入境辦公室(鍾路那間)。不知道因為是不同辦公室的關係,還是承辦人員有被檢舉,覺得在辦事上面親切很多,但是也是有態度比較差的人員就是。

雖然真的很抗拒去那個地方,但是這個卡不但是規定必須,其實在之後要申請很多東西都會方便很多,有些東西申請是不能使用護照的。另外如果有出入夜店、喝酒的地方,或者是會超過12點回家的人,這個證件是必備的,他們檢查是否成年的事情是蠻普遍的,有這個外國人的身分證就也不用再帶著護照出門。

銀行帳戶 – 一卡在手 到處暢遊

在韓國幾乎是到處都可以刷卡的地方,甚至有些不收卡的是違法的,因此辦一張卡真的會方便很多。而且比起辦登錄證,辦銀行帳戶算是非常輕鬆的,畢竟銀行是私人企業,所以行員都會很親切。

那為什麼說銀行卡會是被登錄呢?因為在韓國只要一刷卡就是一筆紀錄(雖然在臺灣也是),但是他們很習慣一刷卡就會收到通知,這樣包含在追查卡在哪裡被盜刷,或者像是這次疫情,要追查確診者的路徑,也是利用這個刷卡紀錄。另外,若是申報卡片遺失,如果在其他銀行也有同樣登記資料的帳戶的話,也同時被停止,一個好處是不用一家銀行一家銀行去跑,但麻煩的是需要一家一家去重新申請。

在韓國處處都可以刷卡,甚至是有些路邊攤販也可以刷卡,我還曾經看過賣THE BIG ISSUE的攤販掛著一張手寫紙寫카드가능(可以刷卡),由此可見刷卡的普遍程度。

但這樣普遍可以刷卡的方式卻有兩種現象,一種是只收現金,一種是付現金有優惠。在韓國刷卡是店家的營業所得的紀錄用來計算營業所得稅,因此如果收現金的話,則可以逃避報這筆稅收,但是是違法的,因此如果遇到拒收卡片的店家或司機,則可以拒給現金,因為他們這樣是違法的。而另一種方式則會是你付現金就可以有優惠。而我自己如果遇到不收卡片的店家,自己也是可以評估一下,如果自己對於付現金並沒有太大問題的話,其實也可以拿現金就好。當然也是有遇過自己身上沒現金,對方最後還是收下卡片的情形。

另外給些小小個人經驗,一般來說學校附近的銀行對外國留學生都比較好,也就是辦理帳戶起來比較方便,我剛辦銀行帳戶時是還沒有登錄證的,但是西江大學的友利銀行(우리은행)還是讓我用護照申辦,只是再另外提供入學繳費證明。另外,我覺得西江大學那邊的友利銀行的行員是最和善的,等待的人也是最少的,我非常推薦。至於外大銀行是我遇過等待人最多,銀行行員態度又不是很友善的一間銀行,可能是外大中國人真的太多,相對等的時間也會多很多。

想申辦信用卡?

辦信用卡這件事情對我來說是個意外。因為自己的卡片故障,有時不能刷(已經換過兩張都是刷到最後不太能刷的卡),剛好朋友要去辦銀行帳戶,我也就順便去換一張卡片。就在換卡片的時候,對方看到我的帳戶資料然後就跟我說:您有符合我們辦理信用卡的資格,請問是否要辦?我當下其實也不清楚是什麼資格,但就覺得有張信用卡好像還不錯。之後陪另一個朋友去辦信用卡,原來是只要戶頭內有多少錢,就可以申辦,但因為這個錢會依照不同卡別有所差別,現在外國人辦信用卡已經愈來愈方便,銀行內也都有宣傳,所以如果有想要辦去問一下是沒問題。

但是因為是外國人身分的關係,雖然說是信用卡,但是只能在韓國國內使用。這張卡就是被我拿來當成不用一直儲值的地鐵卡,他不是臺灣那種會自動加值多少後才從內扣款,而是刷卡後會直接紀錄刷卡金額,然後月底直接從銀行帳戶扣款。唯一一次覺得比較有用處的就是剛好遇到銀行需要定期的系統的整理,所以一般銀行卡(就是扣款卡)是不能用的,所以所有消費都只能付現金,但很多韓國人也有辦信用卡,因為是屬於先刷後結算,所以是可以使用的,但身為外國人朋友中唯一有信用卡的我,剛好可以刷,真的覺得蠻酷的。但就那麼一次…。不過,他拿來當地鐵卡真的很好用!

隨時查詢最新資訊

不管是登錄證申請、銀行帳戶申請、學校報名等等,很多資料跟資訊都一再變更,也就是規定都會有所不同。像是原本再續辦登錄證時因為是臺灣人不需要存款證明,結果在用外大研究所身分續辦的時候,承辦人卻表示因為是外大所以需要存款證明,也害我很緊急先跟朋友借錢,然後申辦存款證明。所以一切資訊都一定要找最新的,最好半年內,最好是能夠上官網,或者是打電話或當面去問(雖然我覺得出入境的客服根本沒屁用,因為好像甚麼都不知道的工讀生),這樣才能確保申請時不會出問題。

2021-08-17 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
艾韓文

광복절 韓國光復節

by ivanskct 2021-08-15
圖取自나무위키

광복절(光復節)은 영예롭게 회복한(光復) 날(節)[3]이란 뜻으로 1945년 8월 15일 수요일(음력은 7월 8일)에 일본 제국의 패망으로 8.15 광복을 맞아 한반도가 일제에게서 독립하여 국권을 회복한 것을 기념하는 해방 및 정부수립 기념일이자 대한민국의 법정 공휴일이다. 1949년 10월 1일 ‘국경일에 관한 법률’이 제정되어 국경일로 지정되었으며, 3·1절, 제헌절, 개천절, 한글날과 함께 대한민국 5대 국경일이다.

光復節就是光榮收復的節日的意思,1945年8月15日星期三(農曆7月8日)因日本帝國戰敗,韓國成功光復,而為紀念韓國半島脫離日本帝國獨立,國家政權恢復,這天即為解放和政府成立的紀念日,亦是韓國的法定休假日。1949年10月1日國慶日相關法令制定後,光復節被定為國慶日,並與31節、制憲節、開天節、韓字節合稱韓國5大國慶日。

—

主題單字:

•광복절

명사 光復節

•영예롭다

형용사 光榮;榮耀;榮譽

•회복하다

타동사 回復;收復;回歸;重振

•독립하다

  자동사 獨立

•기념하다

  타동사 紀念

•해방

  명사 解放

•제헌절

명사 制憲節

•3·1절

  명사 31節(為韓國抗日獨立運動)

•개천절

  명사 開天節(紀念朝鮮半島始祖檀君的節日)

•한글날

  명사 韓字節(紀念韓國世宗大王創造韓文字的節日)

•공휴일

  명사 公休日;例假日

•대체 공휴일

  명사 補休;彈性放假

—

韓國光復節是韓國的重要節日之一,這是為了紀念脫離日本統治的日子。韓國光復節屬於韓國的休假日,而今年韓國也通過所有公休假日皆符合補假原則,即公休假日遇到例假日則會補假,像是今年光復節遇到星期日,因此光復節隔天為補假日(대체 공휴일)。

—

韓文內容:나무위키

2021-08-15 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
艾韓文

궈싱춘, 여자 역도 59kg급 올림픽 신기록 달성

by ivanskct 2021-07-30
Photo by Chris Graythen/Getty Images

最近大家應該都在關注奧運的事情,而又有讓人興奮的消息是臺灣舉重選手郭婞淳打破奧運紀錄,還幫臺灣贏到首面金牌。那我們就來看看在奧運官方韓文版網站中是如何寫下郭婞淳的消息,也讓我們看看奧運常見的單字,以及翻譯時會出現的狀況。

궈싱춘, 여자 역도 59kg급 올림픽 신기록 달성

郭婞淳打破奧運女子舉重59公斤級新紀錄

—

여자 역도 59kg급의 궈싱춘이 올림픽 신기록을 달성하며 금메달을 획득했습니다. 은메달은 투르크메니스탄의 쿠리에바 폴리나가 차지했고, 동메달은 일본의 엔도 미키코에게 돌아갔습니다.

郭婞淳在奧運女子舉重59公斤級比賽中創下新紀錄並奪得金牌。而銀牌是由土庫曼選手波利納·格里耶瓦取得,日本選手安藤美希子則是拿下銅牌。

—

• 금메달 n. 金牌

• 은메달 n. 銀牌

• 동메달 n. 銅牌

• 획득하다 n. 獲得、取得

—

차이니스 타이페이 역도의 전설 궈싱춘이 여자 역도 59kg급 금메달을 목에 걸었습니다. 궈싱춘은 인상, 용상, 합계 모두 올림픽 신기록을 달성했습니다. 궈싱춘은 인상 1차 시기에서 100kg을 들어 올렸고, 2차 시기에서 103kg에 도전했으나 실패했습니다. 그러나 3차 시기에 다시 103kg에 도전하여 올림픽 인상 신기록을 달성했습니다. 궈싱춘을 제외하고는 인상 100kg에 시도한 선수는 없었습니다.

中華台北舉重選手傳奇人物郭婞淳在女子舉重59公斤級比賽中摘下金牌。郭婞淳在抓舉、挺舉與總和這三項打破奧運紀錄。郭婞淳在抓舉第一舉成功舉起100公斤,在第二舉挑戰103公斤時失敗。但是,在第三舉再次挑戰103公斤成功,並打破奧運抓舉新紀錄。而除了郭婞淳也並無其他選手挑戰100公斤抓舉。

—

• 금메달을 목에 걸다 金牌掛在脖子上,意指獲得金牌

• 인상 n. (舉重運動中的)抓舉

• 용상 n. (舉重運動中的)挺舉

• 합계 n. (舉重運動中的)總和

在取得金牌(或其他獎牌)的時候,會有各種的表現方式。像是前一段的획득하다,在這一段則是使用금메달을 목에 걸다來形容,另外還有像是따다、차지하다、안기다等方式,通通都是獲得獎牌的意思。在翻譯時就可以依照中文使用習慣,或者依照文章的類型及整體單字的多樣性來決定如何翻譯。

—

용상에서는 1차 125kg, 2차 133kg으로 올림픽 용상 신기록을 달성했습니다. 1차 시기만으로도 가장 많은 무게를 들어 올린 선수로 올라선 궈싱춘은 이어 3차 시기에 141kg에 도전했으나, 아쉽게도 들어 올리지 못했고, 합계 236kg으로 합계로도 올림픽 기록을 경신했습니다. 하지만 지난 4월 자신이 세운 인상 110kg과 합계 247kg의 세계 기록은 넘지 못했습니다. 또한, 용상의 경우에도 자신이 지난 2019년 세운 140kg을 넘지 못했습니다.

在挺舉方面,第一、二舉分別以125和133公斤打破奧運挺舉紀錄。郭婞淳在第一次試舉便以最高公斤數領先其他選手,很可惜在第三試舉時挑戰141公斤時失敗。雖然總和236公斤仍改寫了奧運新紀錄,但是卻無法打破自己在今年4月時創下抓舉110公斤與總和247公斤的世界紀錄。

—

• 1차 n. 第一舉

• 시기 n. 試舉

n차是韓國很常使用的詞,字面上的翻譯是第n車,很多韓翻中字幕等會翻成n車,但是其實中文並不會這樣使用,對於韓文了解的可能會知道意思,但一般閱聽眾就不一定會了解。所以在翻譯時最好依照前後文或形容的對象來決定如何翻譯。如以下:

韓國人的聚會上結束時可能會遇到的狀況-

2[이]차에 갈까? 要去第二攤嗎?

這裡所提到舉重的狀況-

1차, 2차 第一舉、第二舉

—

이로써 궈싱춘은 여자 59kg급에서 인상, 용상, 합계 모두 세계 신기록과 올림픽 신기록을 보유하게 되었습니다. 또한, 지난 런던 올림픽 6위, 리우 올림픽 3위의 아쉬움도 덜었습니다.

以此郭婞淳在女子59公斤級抓舉、挺舉與總和這三項留下世界跟奧運新紀錄,也擺脫在上次倫敦奧運第六名和里約奧運第三名的遺憾。

—

• -위 n. 位、名

這也是一個很常見但常會照字面翻譯的字,很多翻譯都會翻成第1位。像是在韓國藝人歌曲排名,1위를 받았다.,很多會翻成獲得第一位 ,第一位在中文的意思是順序在第一個順位,雖然能夠猜出是在講第一名,但不符合一般中文習慣用法,翻成第一名才是比較正確的方式。但是,仍然是要依照受種對象來決定,如果受眾對象是同一個粉絲團或是有關注韓國的人,那在非正式文件上使用第一位也無不可,而且相對比較親切。

—

閱讀全文:https://olympics.com/tokyo-2020/ko/news/medal-review-weightlifting-women-59k

2021-07-30 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
艾說說

疫情下的臺灣與韓國 II – 韓國國民的防疫意識

by ivanskct 2021-07-28
Sunyu Kim 님의 사진, 출처: Pexels

在這次疫情下,防疫最重要就是戴好口罩、勤洗手跟保持社交距離,這是一般民眾能夠做到且最重要的幾件事情。從這幾點去看其實也能了解到韓國人對於防疫這件事情的態度。另外,想是歐美因為民族文化關係,在防疫觀念上也有不同,所以就也來看看韓國的民族文化上對防疫有什麼影響吧。

對於疫情的警覺心

首先就是戴口罩這件事情,在這個疫情之前臺灣經歷過SARS(嚴重急性呼吸道症候群),而韓國則是經歷過MERS(中東呼吸症候群)。我剛去韓國的時候剛好是韓國MERS比較嚴重的時候,也是有被親朋好友關心是否還要過去,而在準備論文時又遇到COVID19疫情。但其實MERS在韓國並沒有造成像台灣SARS這麼嚴重的狀況,不過在那個時候我們到公共場所都還會戴口罩,但是會戴口罩的幾乎都是外國人。那時候我們就會開玩笑說,在地鐵上看到戴口罩的都是外國人,所以可想而知他們對於因為疫情戴口罩這件事情並不是那麼在意。記得那個時候遇到發送贈品的有很多都是口罩,可見當時的疫情仍有一定的程度,只是來的快去的也快。

MERS時期收到燒酒宣傳的贈品,裡面是口罩跟消毒液

在這次韓國疫情剛開始爆發的時候我還沒回去,但聽朋友說路上還是很多人沒戴口罩。甚至是在疫情高峰的期間我回到韓國,剛搭上機場地鐵就看到有人沒戴口罩,而且似乎是趕車上來的所以還氣喘吁吁,但他手上是有「拿著」口罩。在那段期間我很少出門,到超市盡量一次買好一兩個禮拜份的菜,路上除了有韓國人沒戴口罩之外,也很多西方人都未戴上口罩,我注意到幾乎9成以上的人都有戴口罩的時候已經是韓國第2波疫情的時候了。雖然到後面幾乎全部的人都會戴上口罩,有時候還是會看到沒有戴的人。我一個中國朋友在地鐵上看到有人沒戴,好心拿了口罩給了他請他戴上,結果被用了很難聽的話罵,身旁也沒有人幫忙講話,不知道是因為那個人本來就這樣,還是因為朋友是外國人才這樣罵。韓國也發生過多次在地鐵上勸說不戴口罩的人而被打的狀況,在臺灣也是會有這樣的事情發生,其實這種事情是不分國家的。

韓國常會有霧霾,所以戴口罩對他們來講並不是什麼奇怪的事情,但是在疫情爆發的時候為何不戴口罩呢?來自韓國朋友的講法有一說,戴口罩對他們來講是整形的人才會戴,而另外一個講法則是韓國人很注重外表,因此出門都會化妝,甚至是男生也很多會有簡單的底妝,如果戴上口罩就會影響到妝容。有時候對於這樣的藉口真的是很無言,但至少他們現在已經是願意戴起口罩。所以就口罩的部分來講,除了疫情開始那段期間仍有人不戴口罩,但是到後期幾乎大部分的人都會戴上口罩了(扣掉那些各種花式戴法)。

生活習慣

在來說說勤洗手的部分吧。洗手這個部分其實可以從最基本平常生活的部分來說,在韓國待久了就會發現非常多的男生上完廁所都不洗手,不管事年輕人還是老人,也沒有老人比較多年輕人比較少,幾乎是一半的人是這樣。當我還覺得只有男生這樣的時候,我就在語學堂上課講韓國遇到印象深刻的事情的時候,我就講了有這個情況,殊不知馬上有女生接著說:女生也是這樣!原來不只是男生會這樣,女生也會這樣。所以平常生活都已經這樣,那疫情期間是否真的難辨,我看下來似乎是有,但仍然有很多人上完廁所不洗手。用手沖都不願意了,其實更不用奢望它們會用乾洗手這種東西。在MERS期間我們試圖要找乾洗手,結果發現非常難找,但之後在某美妝品牌找到,它們有出隨身攜帶的小瓶子和大罐的乾洗手,而且還有各種味道,但是幾乎沒人在買,一直到MERS疫情結束後就變成大量的促銷品。

現在的韓國不管是到哪裡幾乎都可以有酒精消毒跟乾洗手,各超商賣場到了後期也都已經有大量口罩跟乾洗手可以購買,甚至是擺放一堆在那裏也沒人購買(也確認是韓國製口罩),可見量有多大。而韓國出產的口罩品質還不錯,還是立體式造型,戴起來相對醫療口罩來說舒服很多。不過,他們出產的口罩幾乎是接近N95的程度,所以夏天真的比較難戴的久,他們還因此出了比較輕薄透氣的,外型就是跟臺灣一般醫療口罩是一樣的。所以對他們來說,生產這些口罩與相關消毒用品對他們來說並沒有困難,要不是他們沒有禁止輸出的話,其實生產量一定都夠自己國民使用。只是要戴好口罩跟勤洗手這件事情,真的是需要靠國民一起配合。

韓國的教會與聚餐文化

有注意韓國的人應該也會知道韓國第一波疫情的暴發是因為教會群聚的關係,而其實之後有很多起群聚都是因為教會的關係。韓國人有一半以上都是信奉基督教跟天主教,有人說過:韓國的奇特夜景就是有一堆發光的十字架,由此可見教會對他們來說是多麼平常但卻很重要。因為虔誠教徒很多,固定的禮拜聚會已經變成必須做的事情,因此這也是造成多起教會群聚的原因。但因為信徒多支派也就會多,這些支派有些都屬於比較激進的,不理會政府規定遠距禮拜的規定,甚至更激進的進行聚會,還發生很多衝突。

除了第一起新天地教會李萬熙之外,另外就是還有一個關愛第一教會(사랑제일교회)一位叫做全光焄(전광훈)的牧師,他曾經在之前最嚴重的時候還舉辦了教友聚會,甚至還發表了說:「因為信教所以不會得病,就算得病也是神的恩賜」等之類的言論,而之後他也確診了。但是,在這次第四波疫情進入4級警戒的情況下,他仍堅持要進行面對面的禮拜。我相信不是全部的教會都是如此,一定很多乖乖配合的教會,但一開始相信也並不是那麼配合,由此也可見韓國教會的力量是多麼驚人,而這種精神對於疫情是有多麼大的影響。比起臺灣大型的活動也願意暫時停辦或延期舉辦,我想這也是影響疫情的關鍵因素之一。

韓國還有一個有名的文化就是聚餐或是凝聚活動,不管是在公司或者是學校,下班下課後常會要一起聚餐吃飯。然而,在疫情情間這個狀況並沒有停止,除了非常嚴重的狀況下,像是店家被強制不准營業或是營業時間只能到9點的期間,除了這些時間以外聚集在一起喝酒的人還是非常多。只要稍微一緩和,政府放寬社交距離規定,這些吃飯喝酒的地方馬上就會爆滿,而且彼此之間幾乎是無所謂的社交距離。尤其也有許多年輕人認為年輕人不用擔心,就算感染也不會有太嚴重的症狀,就是因為這樣的心態,我常在經過學校附近的餐廳酒館就會有非常多年輕人聚集,甚至群聚在外面抽菸聊天。

體會疫情後的韓國

雖然一開始會感受到韓國人對於防疫的問題很不聰明,但他們對於這些事情都有在進步、有在改善,甚至有些事情也是值得臺灣借鑑。譬如說像是餐廳或咖啡廳等地方,他們一直有確實做到位子能有一段間距,除了用餐或喝飲料時須全程配戴口罩,店員在客人離開時也會立刻做好消毒,在地鐵車廂把手處貼上抗菌用隔離紙,並且在穩定的時候大部分都能維持正常生活。

那這段期間其實也有看到一些防疫生活現象。韓國平常到了晚上地鐵也是很多人,就算是很晚的班次人也很多,因為他們很常會有下班後的飯局,但仍要趕地鐵回家,而我也是在疫情期間,第一次在平日9點多的時間搭到沒人的地鐵。前面說韓國人前期都不愛戴口罩,但後期之後就有遇到一個夫妻檔,先生用餐到中途要去廁所忘了口罩,太太就趕快呼喊「口罩!口罩!」,原本以為會聽到先生說沒關係,沒想到先生就趕快跑回來把口罩好好地戴標準戴好。有時去到一些較私人地咖啡廳,因為沒有掃QRcode地系統,也都會表示很抱歉還要麻煩我們寫下資料。

說實在的,臺灣在防疫意識這塊的確比韓國好很多,大部分國民都會嚴謹遵守防疫規則。而韓國不僅在有些文化或衛生習慣上有些需要改進,國民對於防疫的意識還不高。但韓國因為也體會到這個疫情的嚴重,國民的防疫意識已經高很多,反觀台灣,由於曾在平行時空生活太久已經過於鬆懈,當遇到疫情爆發的時候卻是反應慢半拍,所幸馬上也能夠回到嚴守防疫規則的狀態。不管是臺灣或韓國一定都會有人不遵守這規則,但我相信一定絕大部分都是願意好好配合。

2021-07-28 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
艾說說

韓國泡菜將改叫「辛奇」?

by ivanskct 2021-07-23
Photo by Portuguese Gravity on Unsplash

韓國為了將韓國泡菜與中國泡菜作為區分,未來將韓國泡菜中文將會翻譯為「辛奇」。看到這個新聞的時候真的覺得很奇妙,而且有發現很多地方很值得討論,不僅僅是在翻譯與文字上,甚至是在政治文化上都很值得探討。本來還在想是該用討論翻譯的方式跟大家說,還是要用聊聊時事的方式講,但我想最後還是回歸這個主題表面的傳達的意思來說就好囉。

泡菜?韓國泡菜?

如果今天看到菜單上有泡菜或是別人問你要不要泡菜,你第一個會想到的是什麼樣的泡菜?在韓國幾乎就是吃韓國泡菜,不管是在韓式料理餐廳、中餐廳甚至西餐廳等,如果小菜裡有泡菜100%就是韓國泡菜。在臺灣有時是可以依照餐廳區分,如果今天去吃臭豆腐,那出現的泡菜一定就是台式泡菜,去韓國餐廳當然就會是韓國泡菜。去一般牛肉麵店、小吃攤如果有泡菜,也幾乎會是台式泡菜。但是隨著韓風盛行,也愈來愈容易吃到韓式泡菜了。

所以一般臺灣人區分泡菜的話就是講台式泡菜或是韓式泡菜,那韓國人呢?一般韓國泡菜就是김치[kimchi],台式或中式泡菜會稱之為파오차이,也是就是直接使用音譯。

只看「辛奇」你知道是什麼東西嗎?

泡菜這個字很好懂,就算你完全沒吃過、沒看過,但如果你懂中文,應該也會猜到某種泡過的菜、醃過的菜或是某種菜泡在某種醬汁裡。但是看到「辛奇」你第一個聯想到的是什麼?要是我應該會先想到是卡人或娃娃的名稱,或是公司、品牌名稱,再來可能就是會覺得大概是新奇選錯字變成辛奇了,如果沒有對於辛奇的解釋,要聯想到泡菜實在很難。

那辛奇是怎麼來的呢?它也是從許多名字裡選出來的。那它的理由有幾個,首先是它的發音。韓國的泡菜叫做김치[kimchi],辛奇的發音是신치[sinchi],他們認為這兩個發音接近。再來是辛這個字,它有辣的意思,而這個字在韓國漢字裡很常見,像有名的韓國泡麵「辛拉麵」。而奇呢,代表著很神奇、很新奇的意思,這好像跟我前面講會以為它是選錯字的新奇一樣,那它這一部分有達到笑過。

發音的部分,其實沒問題,從韓文發音來講的確沒問題。而漢字的意思就值得討論。首先辛的確的有辣的意思,但是如果別的字連接在一起在聯想上就會造成影響,像是「秘辛」的「辛」就不太可能聯想到辣,但若是「辛拉麵」可以略猜到是辣的麵,因此只看到辛奇很難聯想到是辣的東西。但是,如果是出現在泡菜罐上的話就可以猜出是有辣的意思。那奇呢?除了韓文發音之外,覺得新奇跟神奇是有點牽強,哈哈。

所以整體來說,辛奇與其說是幫泡菜正名,覺得倒是比較像是幫韓國泡菜取了一個品牌名稱。而在命名上也可以發現,因為每個漢字都有它的意思,所以在選擇上也會考慮到字本身的意義。現在看辛奇不習慣,也許未來100年後大家已經都是講:「你要不要吃辛奇火鍋?」了。

譯者遇到的難題

不知道身為譯者的朋友,或是有在做翻譯工作的朋友,或者想像自己要幫人翻譯的時候,真的會把泡菜翻成辛奇嗎?我想應該很多人難踏出這一步吧。我有一個朋友,他的老闆的確叫他將所有泡菜品項改為辛奇,由此可見,這並不只是講講,而是已經在執行的事情。

但我想這應該也是翻譯分類型去看得。就口譯來說,由於屬於較即時性的東西,除非是在翻譯與這則相關的內容,要入然應該就是以現在大眾聽得懂和可以接受的名詞為主,我相信應該很多人也很難馬上改口說辛奇吧,哈。

我想比較簡易的應該就是韓國的官方文件吧,由於這是官方設定的公共外語譯文詞,所以沒意外都是可以翻成辛奇的,就算不是立刻應該也是不久後。

韓國觀光公社已將泡菜更名為辛奇

再來會改的應該就是韓國出口國外的泡菜相關產品吧,雖然不是初期就會改,未來可能也會以辛奇(韓國泡菜)的方式翻譯。那麼正在翻譯的文學作品或新聞呢?應該就是與出版社、編輯討論吧。未來如果持續進行,像這種固有名詞翻譯通常會是按照官方翻譯來做統一,但像這種要選擇與官方統一的新名詞,還是普羅大眾了解的舊名詞,就現在來講應該有難度。

像這種韓國的代表性飲食又是已經使用許久的舊名詞的更新,對我一個新新譯者來說是很新奇的事,也是我會不知道該怎麼處理的字,不知道有沒有譯者前輩能夠提供些方法,像是在遇到這種狀況該怎麼解決呢?

飲食文化與政治

中韓兩國最近就是從泡菜吵到韓服,也可以知道文化是多麼重要,文化表現出一個民族的特性,甚至可以影響到政治情勢。韓國網友聽到中文翻譯要翻成辛奇時都表示「它就叫김치。」「英文都可以直接叫kimchi了。」「最後辛奇也會變成是中國的傳統食物。」等幾乎清一色的反對與譏諷。

泡菜不再叫泡菜?

很多報導會寫,泡菜不再叫泡菜,那泡菜會不會真的不再叫泡菜呢?當然是不會。泡菜已經是原本就已經有的飲食,大家也都習慣稱他為泡菜,泡菜這詞也是這個食物的樣貌,即便韓國泡菜中文翻譯變成辛奇,相信這只會成為一個罐子上標示的一個名字罷了。最後就是,在韓國一樣叫做김치[kimchi],在臺灣一樣被叫做泡菜。

2021-07-23 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
艾生活

韓國留學系列 III – 啟程

by ivanskct 2021-07-21

當已經決定前往韓國,找好學校、找好住處,接下來就是取得簽證、買好機票,準備前往韓國,開啟新的旅程。

蓋下啟程許可的章 簽證

由於去韓國決定的突然,學校報名也是選擇最近的一期,收到學校的繳費證明後就趕快去申請簽證。不得不說一下,西江大學的處理效率真的很高,不但信件來回快速,原本預計繳完費後要兩個禮拜才能收到繳費證明,但繳費完寄給學校繳費紀錄證明(學校有說可以先寄繳費紀錄證明可以處理得比較快,因為海外匯款通常需要2、3天以上時間)隔兩天就收到學校寄來的繳費證明。很感謝學校的辦事效率,讓我本來抓很緊的時間頓時寬鬆了許多,但時間還是有點緊迫,收到繳費證明後就很快速地去申請簽證,等待簽證的過程真的很緊張,一方面擔心時間來不及,一方面也怕簽證不會過。但申請過後了解,基本上只要該有的資料都準備好,整理完整後交過去,只要領事館的人收下資料之後基本上都是可以通過,就是等一個禮拜的時間而已。

這段期間從決定要去韓國、報名學校、申請簽證,一直到領到簽證前,我幾乎沒有跟任何人提起過我要去韓國的事情,因為就是想要事情確保成行才會公開的個性使然,在我拿到為我的計畫蓋下最後確認章的簽證後,才跟親朋好友講。當然也是被念了一下「為何那麼突然」,當然也收到很多人的祝福,而我就收下這些碎念與祝福前往韓國。

抵達韓國

之前因為曾經去韓國帶貨的關係,都已經有一個人來回韓國的經驗,所以基本上對於韓國的交通以及該去哪裡基本上都沒什麼問題。那第一次去的人也不用太緊張,因為韓國幾乎在所有重要的場所都會有中文,標示也有中文,地勤人員也都會中文,所以不用擔心迷路的問題。比較起來比較緊張的應該是第一次在韓國租房,第一次準備要跟韓國房東溝通,所幸房東還能用英文溝通,要不然我當時的破韓文應該會讓我吃更多苦。下了飛機入境之後,第一件事就是先去領我的sim卡,領的地方是在一個小小的書店,但實在很不起眼又是書店,害我晃來晃去以為找錯地方,領到後直接請店員幫我換上,並且設定好。接下來我就帶著忐忑的心,拖著23公斤的行李前往我韓國第一個住處(之後會介紹第二個住處)。

我深深地記得這23公斤,因為當時是搭乘E-star航空,E-star是韓國的廉價航空(因為疫情的關係已經準備被賣出,但尚未有公司購買),所以行李重量只有20kg(在那之後沒多久就變成15kg),而且比起一般航空公司會比較嚴格。在機場check-in的時候是25公斤,地勤就問我要不要整理一下,但我再怎麼弄還是有23公斤,就跟地勤說:「沒關係,我就付超重的費用吧」。地勤不知道是不是沒處理過這樣的問題,還是人很好想幫我看看能不能不收,他就問了應該是比較高階的人,最後他是什麼也沒說,也沒說要收費,就默默的開始幫我辦理報到手續。雖然這只是一個小小難題,但這讓當時已經帶有緊張情緒的我覺得舒緩許多,好像有個順利的開始。

所以我就拖著那23公斤的行李邊看著Google地圖,在半迷路的狀態下,還爬著讓我行李更顯沉重的坡(韓國的坡非常多,請要有心理準備),終於找到我的住處。此時,我看到我住處前的一條路是通往更高處、更斜的一條坡,心裡就在想「還好我的住處在路口而已」。我住的那棟樓是各類型用途混和的一棟樓,用臺灣房屋類型來說的話應該可以說是「住商混和型華廈」,住的就是我們這層的考試院,那其他樓層有辦公室、有診所等,樓下是一個收費停車場。

韓國第一個住處 考試院

剛到考試院時沒看到房東,打了電話給他,原來他正在清理另一間房,他說剛好空兩間房要我選一間,選定之後就開始跟我介紹環境,包括廚房、洗衣間,然後竟然還有一個專門燙衣服的地方,又跟我說有個房間可以放行李,裡面還有一些被子我可以拿去用。之後又幫我介紹幾個臺灣人,這好像變成他的固定行程,因為只要有臺灣人來我就會被介紹(而且我又算是住最久的臺灣人),甚至因為我常不在,房東要介紹找不到人直接說1號房也是臺灣人,從此我就在一些沒見過的臺灣人間被稱作1號房臺灣人。

那天晚上剛認識的臺灣朋友剛好要出去買東西,就帶著我一起出去,順便還吃了路邊攤的魚糕。這是到韓國的第一餐,真的很好吃,去韓國一定要試試,吃完再付錢就好唷。吃完立刻去Grand Mart(그랜드마트,在我離開韓國前已經倒了,時代的眼淚?現在變成Emart이마트)買了被子跟枕頭。還能清洗的被套枕頭套就算了,但內裡用別人的還真不習慣(而且很多人都是不使用被套),但是之後聽說房東私下有跟別人說「為何不用考試院裡面就有的,還要買?」不知道是怕我亂花錢,還是希望我能把那一堆被子消耗掉。

到的那天已經是晚上,吃完東西、買完被子、簡單整理後就洗澡睡覺了。也不知道是太累,還是本來就對環境適應力很好,當天也沒有興奮到睡不著,更沒有因為想家失眠。就這樣,我的韓國生活正式開始了。

害怕前往?

不管是第一次去韓國還是第一次去留學一定會緊張,但覺得這種緊張其實也算是帶了一種興奮的感覺。是自己決定要前往韓國,就讓自己投入在其中吧!一切的擔心、問題等到了解決的那一刻,會覺得自己有征服一項任務、又成長了一點。現在在網路上隨便搜尋都已經有非常大量的資料可以參考,所以,其實也不用太多擔心即將出發,這一路上一定會遇到更多困難,接著就是迎接全新刺激的韓國之旅吧。

2021-07-21 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
艾生活

韓國留學系列 II – 起始

by ivanskct 2021-07-16
Photo by Glenn Carstens-Peters on Unsplash

當下定決心要去留學就要開始準備一連串的事情,首先就是要開始準備找學校跟在韓國的住處。

選擇學校

當時也有一個朋友要去韓國留學,而他本來打算找代辦,我就也想說那就一起找,但是去詢問代辦後發現價格不便宜,加上當時也還沒有確定要去哪所學校,所以就沒有當下馬上決定。但是就有一次剛好跟補習班同學和韓文老師一起吃飯時就有聊到留學的事情,老師馬上說:「不要找代辦,自己弄就可以,如果不會我可以幫你弄。」聽到這句話真的很感動,但我也因此決定先自己動手弄弄看。

那首先就是找學校了。一開始知道朋友要去延世,對韓國一切都不熟的我心也想還是也去延世,上網查了延世評價也不錯,就在決定要去延世之後跟一個也是韓國留學回來的朋友聊到留學問題,他立刻勸我不要去延世。他說:延世功課很多,你會放學回家都在寫作業,無法好好享受韓國。雖然我對於準備作業沒有太大抗拒,但是他又提到一點立刻影響我的決定,他說:「你最想學好的是口說?那就去西江吧。」

聽完他的話我立刻回家乖乖做好功課(真的要好好做功課不要像我一樣哈哈),西江大學真的是口說非常有名,如果已經有在注意韓國留學的話應該也會知道西江大學是口語有名的學校,因為我覺得文法這種東西在臺灣補習班學習已經算是非常足夠了,去到韓國那樣的韓文環境似乎是以好好練口說跟聽力比較重要,我也就決定去西江大學了。現在在韓國的中國留學生非常多,所以幾乎每間學校都會有會中文專員,甚至是用中文寫信過去都可以,還有專門處理臺灣學生的專員,因此就算是像我這種韓文程度幾乎是0的人,都能順利的完成報名且非常快速(之後再來說說如何報名西江跟西江大學的語學堂生活是如何)。

順便一提,請不要問韓國朋友要去哪間學校,除非那個韓國朋友是了解語學堂的,要不然還是問有去唸過語學堂或是上網找網友分享的資料,一般韓國人應該只會懂得哪間大學是好學校,不會知道語學堂是如何。

尋找住處

那接下來就是住的問題了。在臺灣幾乎就是分套房跟雅房,再大一點的空間可能就是整層公寓或整棟樓出租。但韓國的租屋類型非常的多,名稱也相當的多,像是考試院(고시원)、套房(원룸)、考試院套房(고시텔)、公寓(아파트)、office hotel(오피스텔)、villa(빌라) 、屋塔房(옥탑방)、宿舍、合宿等等。而其實這些類型其實就是依照有無個人浴廁、空間大小、房子類型來區分,由於要細說實在太多,如果會有人想知道以後再來發一篇說。

剛開始其實覺得自己只會去一年,所以就打算選擇最便宜的房間,然後我很堅持要有自己個人的浴廁,所以以這個方向去找。在找資料的過程中發現有在韓國的臺灣人提供代找、代預約房子的服務,原本很沒有方向加上當時看韓文還很吃力的我本來打算找代找的,但是偶然間搜到一間房間還不錯,雖然空間不大,但離學校近、有浴廁,而且房東還可以用英文溝通,我就立刻寫信過去,房東就也很快回信,之後我就先匯了押金過去訂下了房間。打到這裡發現關於韓國租房的問題好像有蠻多可以說的,之後再來寫一篇專門說租房經驗的吧。

當時住的考試院
我竟然在這個地方住了1年9個月

順便一提,這間房好像是很多臺灣人推薦或是互相告知的,所以有在搜尋西江大學附近的考試院,應該都有可能會看到這間。基本上我住起來沒什麼問題,除了環境不是到非常乾淨,但還可以接受,不過住在那邊熟識的臺灣房客幾乎都跟房東有衝突,或是不滿房東,但是因為房東對我很好,冰箱壞了立刻幫我換(雖然是要我搬),還會送東西跟關心我要我多吃菜不要只吃肉(就剛好在滷肉嘛…)之類的,所以我對房東的評價還好。不過,聽到跟房東有衝突的室友們說的故事就也會覺得房東好像又不是很好,所以真的要看每個人自己如何去感受。

申請手機sim卡

再來就是現在每個人都離不開的手機跟網路,到那樣人生地不熟,韓文又還很差的狀況下一定更需要準備好。就在網路上查到有一種叫做EGsim的東西,它可以事先訂好,到機場之後可以直接領。但是,距離我辦EGsim已經是6年多前的事情了,而且似乎領取跟預訂方式都有不同。如果打算去短期,且只是想要有個電話可以聯絡、上網跟填資料的話,其實用類似EGsim這種儲值卡就可以,但因為這種sim卡大部分不是實名制,甚至很常會是別人用過的號碼,會收到一些給不認識的人各式各樣的簡訊,而非實名制有些網路購物等是無法使用的。如果覺得自己常會申辦會員,或是有可能長期待在那的還是建議去那邊的電信公司或是請代辦辦實名月租卡,現在很多外國人去到學校附近的其實都很好辦理,甚至會有可以說中文的,所以韓文不好也不用太擔心。如果擔心到那邊時間不對拿不到sim卡,或是怕卡會不會不符合自己的手機,也可以先申請韓國的漫遊,如果只是查地圖查資料使用,申請個1G應該夠撐個3天了,而且韓國幾乎每個地方都有WiFi,所以也不用太過擔心。

以上就是我剛去韓國前所做的而且是很重要的準備,當然每個人的需求跟想法也會不同,但是做好功課真的很重要,尤其找學校不要像我一樣,雖然我覺得我運氣很好選到的是自己喜歡的學校。不是每間學校都是完美的,有優點就會有缺點,最重要就是知道自己想要的是什麼,進而去找最適合自己的學校。

2021-07-16 0 留言
0 FacebookTwitterPinterestEmail
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

About Me

About Me

艾文|自由譯者

嗨!我是艾文,一位韓文自由譯者。喜歡閱讀,喜歡用文字表達對於各種人事物的感受與想法。


안녕하세요. 한중 프리랜서 번역가 아이반이라고 합니다. 책읽기를 좋아하고 일상생활에 대한 이야기와 생각을 글로 표현하기를 좋아합니다.

SNS

Facebook Instagram

近期文章

  • 超限旅遊 韓國北村觀光客實施管制

    2024-07-04
  • 韓國駕照

    2024-07-02
  • 韓國人的咖啡文化

    2024-06-30
  • 韓國咖啡店超過10萬間

    2024-06-30
  • 韓國地鐵車廂內最涼爽的位置在哪裡?

    2024-06-21

文章分類

  • 艾生活 (14)
  • 艾說說 (12)
  • 艾閱讀 (7)
  • 艾韓文 (15)

關於艾文

banner
韓國外國語大學 對外韓文翻譯研究所碩士
韓國外國語大學 筆譯學程
西江大學 語言教育院
中國文化大學 大眾傳播學系學士

人氣文章

  • 1

    章魚、魷魚、烏賊

    2021-10-25
  • 2

    韓國留學系列 VI – D2

    2021-11-15
  • 3

    韓國泡菜將改叫「辛奇」?

    2021-07-23

訪客人數

  • 0
  • 51
  • 86,991
  • Facebook
  • Instagram
  • Email

@2021 - All Right Reserved. Designed and Developed by Ivan


回到最頂端
艾文韓文翻譯
  • 首頁
  • 關於艾文
  • 艾韓文
  • 艾閱讀
  • 艾生活
  • 艾說說
  • 翻譯服務
  • 聯絡艾文