‘11월 위드 코로나’…단계적 일상회복 로드맵 이달 말 발표

by ivanskct
Designed by Ivan

現在全球疫情雖已逐漸平穩,但仍受到變種病毒的各種突破性感染,因此大家已經有的一個共識,變是和病毒共存,不再以清零為目標,而是希望能增加疫苗覆蓋率和治療藥物的開發來面對這個病毒。韓國已經有好幾個月每日確診人數都是千人以上,要回歸到清零的狀態已經不太可能,因此韓國也打算改變抗疫策略,轉而與這個病毒共存。

‘11월 위드 코로나’…단계적 일상회복 로드맵 이달 말 발표

「11月with corona 」階段性恢復日常規範於本月底公布

정부가 단계적 일상회복의 방향을 논의할 ‘일상회복지원위원회’를 구성하고, 10월 말 경 관련 로드맵을 발표한다. 이에 따라 11월 중 본격적인 ‘위드 코로나’에 들어갈 것으로 예상된다.

韓國政府組成以階段性恢復日常為目標的「恢復日常支援委員會」,並將大約在10月底公布相關規範。因此,預計11月中將正式進入稱之為「with corona」的防疫計畫。

•논의하다 v. 討論、議論

•구성하다 v. 組織、組成

•로드맵 n. roadmap 規範、準則、指示

•이에 따라 根據此、據此、因此

•위드 코로나 with corona

위드 코로나는 지금처럼 격리와 방역에 의존해 바이러스를 차단하는 방식이 아니라, 백신과 치료재로 사망자와 중증 환자를 최소화하면서 일상 생활로 서서히 복귀하는 방역전략을 말한다.

所謂With corona(위드 코로나)是使用疫苗與藥物來降低死亡與重症患者人數,並且漸進式回歸日常生活的防疫策略,而並不再是依靠隔離與防疫來阻斷病毒的防疫方式。

•격리 n. 隔離

•방역 n. 防疫

•(-에) 의존하다 v. 依存、依賴

•바이러스 n. 病毒

•차단하다 v. 阻斷、切斷、斷絕

•서서히 adv. 緩緩地、漸漸地、慢慢地

•OO은/는 XX을/를 말하다 OO是指XX/ 所謂OO就是XX(的意思)

정부가 완전한 형태의 ‘위드 코로나’로 가기 위한 한시 제도로 백신 패스 도입 검토를 공식화했다. 백신 패스는 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 백신 접종 완료자 등에게만 다중이용시설을 이용할 수 있도록 허용하는 제도다.

韓國政府為達成「With corona」計畫,將正式討論投入「疫苗PASS」的短期制度。「疫苗PASS」是針對已經完成新冠疫苗接種的人使用公眾設施與場所的許可制度。

•한시 n. 一時、限時、暫時

•검토 n. 檢討、探討

•감염 n. 感染

•접종 n 接種

•허용하다 v. 許可、獲准、准許

하지만 실제 도입될 경우 미접종자 차별이 생길 것이란 우려가 벌써부터 나오고 있다. 접종자 위주로 주요 시설 입장을 허용할 경우 미접종자의 입장 제한이 곳곳에서 시작될 수 있다는 것이다. 이 때문에 김부겸 국무총리는 5일 “(백신 패스로 인한) 미접종자 차별이나 소외가 발생하지 않도록 할 것”이라고 강조했다.

但已有若實際實行後,擔心將會造成對未接種者的差別待遇的問題產生。預計各地主要的設施與場地將會開始有接種者才能入場,未接種者將限制入場的情況。因此,韓國國務總理金富謙在本月5號時強調「將會避免(因疫苗PASS的關係而導致)未接種者受到差別待遇或是排擠的情況發生。」

•도입되다 v. 投入、注入

•차별 n. 差別

•우려 n. 憂慮、擔憂

•제한 n. 限制

資料來源:ZDnetKorea/국제뉴스/동아일보

閱讀全文:

https://zdnet.co.kr/view/?no=20211013133309

https://www.gukjenews.com/news/articleView.html?idxno=2291452

https://news.naver.com/main/read.naver?mode=LSD&mid=shm&sid1=102&oid=020&aid=0003385474

推薦給您